Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge du moule
Charge permanente
Charge suspendue
PNBV
PTAC
Poids brut du véhicule
Poids de charge
Poids effectif
Poids effectif
Poids en charge
Poids en charge
Poids en charge complète
Poids mort
Poids nominal brut du véhicule
Poids propre
Poids suspendu
Poids technique maximal d'un véhicule isolé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Poids total en charge constructeur
Poids total en charge limite

Traduction de «poids en charge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




poids technique maximal d'un véhicule isolé | poids total en charge constructeur | poids nominal brut du véhicule | PNBV | poids brut du véhicule | poids total autorisé en charge | PTAC | poids total en charge limite | poids total en charge | poids en charge complète

gross vehicle weight rating | GVWR | GVW | rated gross vehicle weight




charge du moule | poids de charge

mould weight | weight


poids mort | poids propre | charge permanente

dead load




Règlement sur les marges de tolérance relatives au poids en charge de certains véhicules

Tolerances in Gross Weight of Certain Vehicles Regulation


Tourillon pour les systèmes d'attelage (des semi-remorques dont le poids en charge ne dépasse pas 22 tonnes)

Fith wheel kingpin (for semi-trailers of a gross weight up to 22 ton)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
absence de critères autres que le poids des charges et les distances de transport pour la détermination des périodes et des intervalles de repos.

the absence of standards other than those of load weight and distance, regarding rest periods and rest intervals.


Poids en charge de 200 kg pour le fauteuil roulant et son occupant (y compris d'éventuels bagages) dans le cas d'un fauteuil roulant manuel

Fully laden weight of 200 kg for wheelchair and occupant (including any baggage) in the case of a manual wheelchair.


Poids en charge de 300 kg pour le fauteuil roulant et son occupant (y compris d'éventuels bagages) dans le cas d'un fauteuil roulant électrique ne nécessitant aucune assistance pour franchir un dispositif d'aide à l'embarquement et au débarquement

Fully laden weight of 300 kg for wheelchair and occupant (including any baggage) in the case of an electrical wheelchair for which no assistance is required for crossing a boarding aid.


(2) Au lieu d’obtenir les points d’action précoce à l’égard de ses parcs d’automobiles à passagers et de camions légers des années de modèle 2008, 2009 et 2010, l’entreprise peut les obtenir à l’égard de parcs des mêmes années de modèle composés soit de véhicules légers et de camionnettes légères ayant un poids avec charge d’au plus 1 701 kg (3 750 livres), soit de camionnettes légères ayant un poids avec charge supérieur à 1 701 kg (3 750 livres), de camionnettes lourdes et de véhicules moyens à passagers.

(2) Instead of obtaining early action credits in respect of its fleets of passenger automobiles and light trucks of the 2008, 2009 and 2010 model years, a company may obtain early action credits in respect of its combined fleet of light-duty vehicles and light light-duty trucks that have a loaded vehicle weight of 1 701 kg (3,750 pounds) or less or its combined fleet of light light-duty trucks that have a loaded vehicle weight of m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) si son poids brut (charge comprise) excède 13 1/2 tonnes (27 000 livres); le conducteur de tout véhicule produira un certificat de poids si le préposé du pont le lui demande;

(c) has a gross weight (including load) in excess of 13 1/2 tons (27,000 lb.); the operator of any vehicle shall supply a weight certificate if requested to do so by a bridge attendant;


b) dans les limites du poids en charge des pièces du véhicule, une fois que le véhicule est chargé pour l’usage auquel il est destiné en tant que véhicule complet.

(b) are within the load-carrying capacity of the vehicle’s components when the vehicle is loaded for its intended use as a completed vehicle.


(ii) dans les limites du poids en charge des pièces du véhicule, une fois le véhicule modifié chargé pour l’usage auquel il est destiné;

(ii) within the load-carrying capacity of the vehicle’s components when the altered vehicle is loaded for its intended use;


Il se charge des repas distribués dans les avions et il organise les horaires, les poids, les charges, l'acheminement sans heurts des bagages, etc.

It takes care of the meals on the planes and it organizes the scheduling, the weights, the loads, the baggage going through seamlessly, etc.


Le Conseil fédéral suisse a décidé, le 1er novembre 2000, d'admettre sur son territoire dès le 1er janvier 2001, la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes et d'ouvrir, à partir de cette même date, les contingents pour véhicules lourds (dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes, mais ne dépasse pas les 40 tonnes) ainsi que pour les véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers.

On 20 November 2000, the Swiss Confederation decided to grant permits to heavy goods vehicles, of a maximum of 34 tonnes, to travel in Switzerland from 1 January 2001 onwards and also to increase the number of permits granted for heavy vehicles (whose total laden weight exceeds 34 tonnes but is not more than 40 tonnes) and for unladen vehicles or those laden with lightweight goods.


en s’assurant que les travailleurs disposent d’informations sur le poids, et la distribution du poids, de la charge.

ensuring workers have information on the weight, and weight distribution, of a load; and




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

poids en charge ->

Date index: 2023-11-12
w