Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compteur de basse activité à porte-échantillon multiple
Dans un objet
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Et un objet immobile
Extracteur de porte-échantillon
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Porte-échantillon
Porte-échantillon pour semi-conducteurs
Prendre un échantillon
Prélever un échantillon
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tel
Tirer un échantillon
Un objet en mouvement
échantillon pour essai en porte-à-faux

Traduction de «porte-échantillon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






porte-échantillon pour semi-conducteurs

semi-conductor sample holder


compteur de basse activité à porte-échantillon multiple

multi low-level planchet counter




taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


échantillon pour essai en porte-à-faux

cantilever specimen


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

caught, crushed, jammed or pinched:between:moving objects | stationary and moving objects | in object | such as | folding object | sliding door and door-frame | packing crate and floor, after losing grip | washing-machine wringer |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le porte-échantillon modifié est le porte-échantillon décrit au paragraphe 1(4) auquel a été ajouté un fil de calibre 38 en acier à ressort (B & S); ce fil est solidement fixé au porte-échantillon, dans le sens de la largeur, à des intervalles de 12,7 mm (½ pouce).

3. The modified specimen holder consists of the holder described in subsection 1(4) with the addition of 38-gauge (B & S) spring steel wire securely attached across its width at 1.27 cm (½ inch) intervals.


La teneur en tétrahydrocannabinol (THC) d'une variété est déterminée par l'analyse d'un échantillon porté à poids constant.

The tetrahydrocannabinol (THC) content of a variety is determined by analysing a sample maintained at constant weight.


6. Placer les échantillons côte à côte, sans chevauchement, et fixer à l’aide d’attaches un nombre suffisant de longueurs de filés de 152 mm (6 pouces) dans le porte-échantillon modifié pour constituer un échantillon de 25 mm (1 pouce) de largeur au centre du porte-échantillon.

6. Place specimens side by side, without overlapping, and clamp sufficient 152 mm (6 inch) lengths of the yarn in the modified specimen holder to form a 25 mm (1 inch) wide specimen in the centre of the holder.


(3) Si le recouvrement est un assemblage dont il est impossible de prélever une portion, y compris les coutures, assez grande pour constituer l’échantillon requis, en prélever des composants et les rassembler sur le porte-échantillon de la même façon qu’ils étaient disposés dans l’assemblage original, pourvu qu’ils soient de taille suffisante pour tenir solidement en place dans le porte-échantillon.

(3) Pieces may be removed and reassembled in the specimen holder in the same manner as in the original assembly, to the extent that the pieces are of such a size that they can be securely held in place by the specimen holder, if the outer covering is an assembly and a portion of the outer covering, including any seams, cannot be removed from the assembly in a size large enough to provide the required specimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 (1) Positionner le support du porte-échantillon de l’appareil d’essai d’inflammabilité après y avoir fixé un échantillon d’essai (et non un échantillon qui a été préparé) de sorte que la pointe de l’indicateur soit en contact avec la surface de l’échantillon.

7 (1) Adjust the position of the rack of the flammability tester with a holder and trial specimen (not a prepared specimen) so that the tip of the indicator touches the surface of the specimen.


(3) À l’aide d’attaches, fixer individuellement chaque échantillon dans le porte-échantillon de l’appareil d’essai d’inflammabilité illustré à la figure 1 de l’annexe 6 de façon à ce que l’extrémité de l’échantillon portant une agrafe se trouve vers le haut au cours de l’essai.

(3) Clamp each specimen individually in the specimen holders of the flammability tester illustrated in Figure 1 of Schedule 6.


Conditions d'essai: l'échantillon est placé sur le porte-échantillon, qui laisse passer l'air de tous côtés; les facteurs climatiques sont ceux définis dans la norme ENV 13419-1; pour la comparaison des résultats des essais, le taux spécifique de renouvellement d'air de la zone concernée (q = n/l) doit être égal à 1; le taux de renouvellement d'air doit être compris entre 0,5 et 1; l'échantillonnage de l'air doit débuter vingt-quatre heures après le chargement de la chambre et s'achever au plus tard trente heures après le chargement.

Testing conditions: sample placed on sample holder which allows access of air from all sides; climatic factors as in ENV 13419-1; for comparison of test results the area specific ventilation rate (q = n/l) shall be 1; the ventilation rate shall be between 0,5 and 1; the air sampling shall be started 24 hours after chamber loading and finished at the latest 30 hours after loading.


Les prélèvements sont effectués en quantités suffisantes, avec une fréquence appropriée et selon des méthodes telles que les échantillons soient représentatifs du combustible examiné et du combustible utilisé par les bateaux dans les zones maritimes et dans les ports pertinents».

It shall be carried out with sufficient frequency, in sufficient quantities, and in such a way that the samples are representative of the fuel examined, and of the fuel being used by vessels while in relevant sea areas and ports’.


d'erreurs d'échantillonnage: il s'agit généralement d'erreurs liées au fait que l'observation a porté sur un échantillon d'unités plutôt que sur l'ensemble des unités examinées.

sampling errors: these typically refer to errors resulting from the fact that a sample of units was observed rather than the entire set of units under study.


Elle a porté sur plus de 100 000 entreprises européennes issues de treize États membres (+ Norvège) et a obtenu un taux de réponse proche de 50 %. Cette enquête a été renouvelée en 2002 dans les quinze États membres (sur un échantillon constitué de plus de 135 000 entreprises) et sera relancée régulièrement au cours des prochaines années.

In the context of this survey, more than 100,000 European enterprises in 13 Member States (and Norway) were contacted and the response rate was close to 50% The survey, has been repeated in 2002 in all 15 Member States (with a sample size exceeding 135.000 enterprises) and will be regularly conducted in the next years.


w