Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Machine à cintrer
Machine à plier
Machine à plier et couper les étiquettes
Machine à plier les tôles
Pince à plier et agrafer les tôles
Pince à plier et agrafer les tôles à branches coudées
Plieuse
Plieuse de feuilles
Presse plieuse
Presse à cintrer
Presse à plier
Presse à plier et couper les étiquettes
Presse-plieuse
Régleur de presses plieuses
Régleur de presses à plier
Régleuse de presses plieuses
Régleuse de presses à plier

Traduction de «presse à plier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presse à plier et couper les étiquettes [ machine à plier et couper les étiquettes ]

label cutting and folding machine


régleur de presses plieuses [ régleuse de presses plieuses | régleur de presses à plier | régleuse de presses à plier ]

press brake setter


presse-plieuse | presse plieuse | presse à plier

press brake




presse à plier

machine-tool for working metal by folding




plieuse de feuilles [ presse-plieuse | machine à cintrer | presse à cintrer | machine à plier | plieuse ]

brake [ press brake | cornice brake ]


pince à plier et agrafer les tôles | pince à plier et agrafer les tôles à branches coudées

hand seamer | offset hand seamer


machine à plier | machine à plier les tôles | plieuse

bending machine | bender


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteaux-pilons et martinets pour le travail des métaux; machines (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux; presses pour le travail des métaux ou des carbures métalliques autres que celles visées ci-dessus

Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above


(8) Un changement aux machines-outils à commande non numérique (y compris les presses) qui travaillent à cintrer, plier, dresser ou planer les métaux de la sous-position 8486.20 de tout autre produit de la sous-position 8486.20 ou de toute autre position, sauf de la position 84.62 ou des éléments suivants :

(8) A change to machine-tools (including presses) not numerically controlled for working metal by bending, folding, straightening or flattening of subheading 8486.20 from any other good of subheading 8486.20 or any other heading, except from heading 84.62 or the following:


(7) Un changement aux machines-outils à commande numérique (y compris les presses) qui travaillent à cintrer, plier, dresser ou planer les métaux de la sous-position 8486.20 de tout autre produit de la sous-position 8486.20 ou de toute autre position, sauf de la position 84.62 ou de plus d’un des éléments suivants :

(7) A change to numerically controlled machine-tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening or flattening of subheading 8486.20 from any other good of subheading 8486.20 or any other heading, except from heading 84.62 or more than one of the following:


Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteaux-pilons et martinets pour le travail des métaux; machines (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux; presses pour le travail des métaux ou des carbures métalliques autres que celles visées ci-dessus

Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8462 | Machines (y compris les presses) à forger ou à estamper, moutons, marteaux-pilons et martinets pour le travail des métaux; machines (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux; presses pour le travail des métaux ou des carbures métalliques autres que celles visées ci-dessus | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne ...[+++]

8462 | Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above | Manufacture from materials of any heading, except that of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 45 % of the ex-works price of the product |


– Machines-outils (y compris les presses) à rouler, cintrer, plier, dresser, planer, cisailler, poinçonner ou gruger les métaux | | |

– machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching | | |


- (ES) Monsieur le Président, je demande à la présidence de prendre contact avec M. Hans-Peter Martin et lui demander de se soumettre à la même procédure que celle à laquelle M. Schulz et d’autres députés allemands ont accepté de se plier pour éclaircir les accusations portées contre eux, en particulier dans la presse autrichienne.

– (ES) Mr President, I am speaking to ask the Presidency to communicate with the honourable Member Mr Hans-Peter Martin and ask him to submit to the same procedure that Mr Schulz and other German colleagues have agreed to submit to with regard to the accusations made against them, particularly in the Austrian press.


J'exhorte donc les députés d'en face à publier un communiqué de presse aujourd'hui disant que les libéraux ont finalement voté, en comité, pour la survie du secteur aérien du Canada en refusant de se plier à l'ordre qui leur a sans doute été donné de rejeter tous les amendements de l'opposition.

So I would like to urge the members opposite to have a press release from the Liberals today that says that the Liberals finally in committee voted in favour of keeping the airline industry alive in Canada by defying the orders they presumably have to reject every motion that comes from the opposition.


Qu'on se rappelle simplement du cas de la double médaillée d'or Myriam Bédard, qui avait été harcelée, suspendue par les bureaucrates unilingues anglais de Biathlon Canada, et menacée d'expulsion de l'équipe nationale de «son» pays parce qu'elle refusait de se plier aux directives injustes d'une fédération qui voulait casser sa seule vedette, comme le rapportait d'ailleurs le journaliste Réjean Tremblay du quotidien La Presse.

Let us take the case of Myriam Bédard, twice a gold medal winner, who was harassed and suspended by unilingual English-speaking bureaucrats of Biathlon Canada who threatened to throw her out of the national team of ``her'' country because she refused to obey unjust orders of a federation that wanted to break its sole star. Mr. Réjean Tremblay, reporter of the daily newspaper La Presse wrote an article on that.


Le sénateur Fraser: Le problème ici, c'est que si nous n'émettons pas de réserve relativement à l'article 14, nous serons tenus de nous plier aux jugements rendus par la Cour interaméricaine des droits de l'homme qui risque fort de ne pas partager notre point de vue sur la liberté de la presse.

Senator Fraser: Surely the difficulty will be that, if we do not take a reservation on Article 14, we will be liable to judgments of the Inter-American Court of Human Rights. They may not hold anything like our views on the freedom of the press.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

presse à plier ->

Date index: 2023-06-01
w