Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pepino
Poire-melon
Pépino
Pépino dulce
VMP
Virus de la mosaïque du pepino

Traduction de «pépino » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pépino [ pépino dulce | poire-melon ]

pepino [ melon shrub | pear melon | melon pear ]




Commission Pepino chargée d'examiner le programme des permissions de sortir

Pepino Commission on the Review of the Temporary Absence Program for Penitentiary Inmates


Conclusions générales et recommandations de l'enquête Pepino

General findings and recommendations of the Pepino Inquiry




virus de la mosaïque du pepino | VMP [Abbr.]

pepino mosaic virus | PepMV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune LMR spécifique n'a été fixée pour les substances suivantes: COS-OGA, cerevisane, hydroxyde de calcium, lécithines, Salix spp. cortex, vinaigre, fructose, virus de la mosaïque du pépino (souche CH2, isolat 1906), Verticillium albo-atrum (isolat WCS850), et Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (souche D747).

For COS-OGA, cerevisane, calcium hydroxide, lecithins, Salix spp cortex, vinegar, fructose, Pepino mosaic virus strain CH2 isolate 1906, Verticillium albo-atrum isolate WCS850 and Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum strain D747 no specific MRLs were set.


En ce qui concerne le virus de la mosaïque du pépino (souche CH2, isolat 1906), l'Autorité est arrivée à la conclusion (4) qu'il convient d'inscrire cette substance à l'annexe IV du règlement (CE) no 396/2005.

As regards Pepino mosaic virus strain CH2 isolate 1906, the Authority concluded (4) that the inclusion of that substance in Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005 is appropriate.


À l'annexe IV du règlement (CE) no 396/2005, les substances suivantes sont inscrites selon l'ordre alphabétique: «COS-OGA», «cerevisane», «hydroxyde de calcium», «lécithines», «Salix spp. cortex», «vinaigre», «fructose», «virus de la mosaïque du pépino (souche CH2, isolat 1906)», «Verticillium albo-atrum (isolat WCS850)» et «Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (souche D747)».

In Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005, the following entries are inserted in alphabetical order: ‘COS-OGA’, ‘cerevisane’, ‘calcium hydroxide’, ‘lecithins’, ‘Salix spp cortex’, ‘vinegar’, ‘fructose’, ‘Pepino mosaic virus strain CH2 isolate 1906’, ‘Verticillium albo-atrum isolate WCS850’ and ‘Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum strain D747’.


- Règlement de la Commission modifiant l’annexe IV du règlement (CE) nº 396/2005 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les substances suivantes: COS-OGA, cerevisane, hydroxyde de calcium, lécithines, Salix spp. cortex, vinaigre, fructose, virus de la mosaïque du pépino (souche CH2, isolat 1906), Verticillium albo-atrum (isolat WCS850), et Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum (souche D747) (D041475/02 - 2015/2912(RPS) - délai : 14 décembre 2015) renvoyé au fond: ENVI

- Commission Regulation amending Annex IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards COS-OGA, cerevisane, calcium hydroxide, lecithins, Salix spp cortex, vinegar, fructose, Pepino mosaic virus strain CH2 isolate 1906, Verticillium albo-atrum isolate WCS850 and Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum strain D747 (D041475/02 - 2015/2912(RPS) - deadline: 14 December 2015) referred to responsible: ENVI


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aubergines [pepinos, grosses aubergines amères/anthora (S. macrocarpon)]

Aubergines (egg plants) (Pepino, antroewa/white eggplant (S. macrocarpon))


Les premières apparitions du virus de la mosaïque du pépino dans la Communauté ont été décelées fin 1999 début 2000 et une analyse préliminaire du risque phytosanitaire effectuée par plusieurs États membres sur la base des informations scientifiques disponibles a démontré que le virus de la mosaïque du pépino et ses effets nuisibles pourraient constituer une préoccupation importante dans la Communauté en matière phytosanitaire, notamment pour la production de tomates sous abri.

The first outbreaks of the Pepino mosaic virus in the Community were detected in late 1999 and early 2000, and a preliminary pest risk analysis carried out by several Member States based on available scientific information demonstrated that Pepino mosaic virus and its damaging effects could be of significant plant health concern to the Community, in particular for protected tomato production.


C'est pourquoi la Commission, dans sa décision 2000/325/CE et, par la suite, dans sa décision 2001/536/CE , a introduit des mesures contre l'introduction et la propagation dans la Communauté du virus de la mosaïque du pépino.

Therefore, the Commission, by Decision 2000/325/EC and subsequently by Decision 2001/536/EC , introduced measures against the introduction into and the spread within the Community of Pepino mosaic virus.


Des prélèvements effectués dans le courant du mois de février sur des légumes importés et mis en vente en différents endroits de l'Ostrobotnie, en Finlande, ont révélé la présence du virus de la mosaïque du pépino dans 11 échantillons sur 13, lesquels ont été analysés au Centre de recherche agricole de Jockis.

Random sampling was carried out in February on consignments of vegetables imported for sale in shops in various places in Eastern Bothnia, Finland, and pepino mosaic virus was found in 11 of the 13 samples analysed at the Agricultural Research Centre in Jockis.


Astrid Thors Objet : Virus de la mosaïque du pépino dans les tomates

Astrid Thors Subject: Pepino mosaic virus in tomatoes


On a eu les commissions d'enquête provinciale sur l'affaire Stephenson, la commission fédérale d'enquête Pepino, les rapports du Comité permanent de la justice sur les lésions corporelles graves, en février 1993, et l'affaire Fulston et Crews en avril 1993 (1510) Si on conjugue tout cela avec les pressions de plus en plus dans le domaine public, les députés du caucus conservateur, à cette époque, de 1988 à 1993, et devant la menace réformiste, avaient convaincu le gouvernement conservateur qu'il devait présenter une série de mesures qui ont pris la forme d'un livre blanc pour consultation, livre blanc intitulé Les délinquants dangereux.

There were provincial commissions of inquiry on the Stephenson case, the Pepino federal commission of inquiry, and reports by the Standing Committee on Justice on serious and bodily harm in February 1993 and on the Fulston and Crews case in April 1993 (1510) All this combined with increasing public pressure led members of the Conservative caucus in 1988-93, faced with the Reform threat, to convince the Conservative government that it should propose a series of measures, which it did in the form of a white paper on the subject of dangerous offenders.




D'autres ont cherché : pepino     poire-melon     pépino     pépino dulce     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pépino ->

Date index: 2021-08-12
w