administration des preuves, instruction, réception des témoignages, accorder l'exécution en nature, constituer une sûreté, déposer sous serment, donner des arrhes, donner en fiducie, donner en témoignage, donner un cautionnement à la grosse, donner un témoignage d'opinion, donner une sûreté, exprimer des opinions comme témoignages, faire un témoignage d'opinion, fournir un cautionnement à la grosse, fournir un témoignage sous forme d'opinion, fournir une contrepartie, fournir une contrepartie à titre onéreux, présenter une preuve sous forme d'opinion, prononcer un jugement, reconnaître peu de force probante à la preuve, rendre, rendre (un) jugement, rendre témoignage, rendre un jugement, témoigner, témoigner oralement, témoigner sous serment, témoignage anticipatif, témoignage anticipé, témoignage de bene esse, témoignage provisionnel, réception d'un témoignage, témoignage médico-légal, résumé de témoignage anticipé, déclaration de témoignage anticipé, témoignage de reconnaissance, témoignage de gratitude, date de réception de l'échantillon au laboratoire, réception d'un ouvrage, réception des travaux, réception d'une construction, réception du bâtiment, réception, témoignage publicitaire -*- taking of evidence, give give, evidence de bene esse, taking of a testimony, Medical testimony, will say, donor recognition, recognition, Date sample received in laboratory, final approval of works, acceptance of work, final building inspection, acceptance, handover, testimonial