Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rafistoler

Traduction de «rafistoler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut que les parlementaires puissent participer à un débat exhaustif sur cette question car, lorsque les médias font état de problèmes, on rafistole le programme à la va-vite, puis on passe à autre chose.

Parliamentarians need a detailed debate because when the media reports on something, there is a tiny tinkering with the program and then we carry on.


La Chambre est à nouveau saisie d'un projet de loi dont le but est de rafistoler le système de manutention et de transport du grain dans l'Ouest du Canada.

The House is once more dealing with legislation to patch up the grain handling and transportation system in western Canada.


J'estime que ce code ne saurait être rafistolé au gré d'un député frustré qui voudrait marquer des points sur l'échiquier politique de sa circonscription, voire, pire encore, contre son chef.

I believe that it should not be tinkered with by a frustrated member who would like to score some political points in his riding and, even worse, against his leader.


Nous ne pouvons pas continuer à rafistoler une union monétaire mal en point.

We cannot keep patching up a sickly monetary union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rafistoler à l’aide de chaises longues les trous apparus dans la coque ne permettra pas de remettre à flot ce Titanic.

Tinkering with the deckchairs on this particular Titanic does nothing to plug the holes in the bottom.


Rafistoler à l’aide de chaises longues les trous apparus dans la coque ne permettra pas de remettre à flot ce Titanic .

Tinkering with the deckchairs on this particular Titanic does nothing to plug the holes in the bottom.


L’Allemagne veut rafistoler la Constitution.

Germany wants to see the Constitution doctored.


Il n'est pas souhaitable de chercher à rafistoler de nouveau des accords internationaux de qualité.

We must not without good reason tinker with international agreements which are already satisfactory.


La position que l'Assemblée des premières nations a présentée dans toutes les régions du pays est que le projet de loi comporte tellement de lacunes qu'il faudrait s'en débarrasser.Essayer de le rafistoler ce serait chercher à rafistoler la Loi sur les Indiens.

I guess the position that the Assembly of First Nations has taken in all the regions of the country is that the bill is so flawed it should be thrown out. Tinkering with it is only tinkering with the Indian Act.


Je vous invite à donner un enterrement de première classe à ce projet de loi que l'on ne peut rafistoler, à court terme et surtout à long terme, malgré les meilleures intentions.

I invite you to give a first-class burial to this bill, which cannot be patched up, in the short term and especially in the long term, even with the best of intentions.




D'autres ont cherché : rafistoler     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

rafistoler ->

Date index: 2024-01-28
w