Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de rectification
Dispositif de rectification de la feuille
Ponçage
Rectification
Rectification de données
Rectification de données personnelles
Rectification du procès-verbal
Rectification en enfilade
Rectification sans centres
Rectification sans centres en enfilade
Rectification à passe profonde unique
Rectification électrochimique
Rectification électrochimique intérieure
Rectification électrolytique
Rectification électrolytique intérieure
Section de concentration
Section de rectification
Zone de rectification

Traduction de «rectification » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rectification sans centres en enfilade [ rectification en enfilade ]

thru-feed centerless grinding [ through-feed centerless grinding ]


rectification électrochimique | rectification électrolytique

electrochemical grinding


rectification électrochimique intérieure | rectification électrolytique intérieure

electrochemical internal grinding




rectification de données personnelles | rectification de données

rectification of personal data


rectification à passe profonde unique

creep-feed grinding [ full-depth grinding ]


rectification du procès-verbal

correction of the record


section de concentration | section de rectification | zone de rectification

enriching section | rectifying section | stripping section


dispositif de rectification | dispositif de rectification de la feuille

sheet alignment device | sheet alignment


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rectifications selon la procédure budgétaire 2016 (lettre rectificative n° 2/2016)

amendments via budgetary procedure 2016 (Amending Letter 2/2016)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0312 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/312 de la Commission du 4 mars 2016 portant rectification du règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «tylvalosine» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/312 DE LA COMMISSION - 37/2010 en ce qui concerne la substance «tylvalosine»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0312 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2016/312 of 4 March 2016 correcting Regulation (EU) No 37/2010 as regards the substance ‘tylvalosin’ (Text with EEA relevance) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2016/312


Règlement d'exécution (UE) 2016/312 de la Commission du 4 mars 2016 portant rectification du règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «tylvalosine» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Commission Implementing Regulation (EU) 2016/312 of 4 March 2016 correcting Regulation (EU) No 37/2010 as regards the substance ‘tylvalosin’ (Text with EEA relevance)


Toutefois, étant donné que la rectification ou le retrait d'un acte administratif peuvent entrer en conflit avec la protection de la confiance légitime et le principe de sécurité juridique, l'administration de l'Union devrait évaluer avec soin et de manière impartiale les effets de la rectification ou du retrait sur d'autres parties et inclure les conclusions d'une telle évaluation dans la motivation de l'acte de rectification ou de retrait.

However, considering that any rectification or withdrawal of an administrative act may conflict with the protection of legitimate expectations and the principle of legal certainty, the Union’s administration should carefully and impartially assess the effects of the rectification or withdrawal on other parties and include the conclusions of such an assessment in the reasons of the rectifying or withdrawing act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la personne sur le point d’importer ou de fabriquer un alambic, un serpentin, un appareil de rectification ou autre appareil propre à la fabrication ou à la rectification d’eau-de-vie, fait part par écrit au receveur le plus rapproché, avant que soit commencée l’importation ou la fabrication, de son intention d’y procéder, en indiquant le nombre d’alambics, de serpentins, d’appareils de rectification ou d’autres appareils, ou de pièces de ces derniers, propres à la fabrication ou à la rectification d’eau-de-vie, qu’il s’agit d’importer ou qui sont sur le point d’être fabriqués, et en révélant, à l’égard de chacun :

(a) the person about to import or make any still, worm, rectifying or other apparatus suitable for the manufacture of spirits or for the rectification of spirits, before the importation or making is commenced, reports in writing to the nearest collector his intention in relation thereto, stating the number of stills, worms, rectifying or other apparatus or part thereof, suitable for the manufacture of spirits or for the rectification of spirits, to be imported or about to be manufactured, showing, with reference to each


a) la personne sur le point d’importer ou de fabriquer un alambic, un serpentin, un appareil de rectification ou autre appareil propre à la fabrication ou à la rectification d’eau-de-vie, fait part par écrit au receveur le plus rapproché, avant que soit commencée l’importation ou la fabrication, de son intention d’y procéder, en indiquant le nombre d’alambics, de serpentins, d’appareils de rectification ou d’autres appareils, ou de pièces de ces derniers, propres à la fabrication ou à la rectification d’eau-de-vie, qu’il s’agit d’importer ou qui sont sur le point d’être fabriqués, et en révélant, à l’égard de chacun :

(a) the person about to import or make any still, worm, rectifying or other apparatus suitable for the manufacture of spirits or for the rectification of spirits, before the importation or making is commenced, reports in writing to the nearest collector his intention in relation thereto, stating the number of stills, worms, rectifying or other apparatus or part thereof, suitable for the manufacture of spirits or for the rectification of spirits, to be imported or about to be manufactured, showing, with reference to each


(2) L’utilisation d’un alambic, d’un serpentin, d’une cuve-matière ou d’un tonneau à fermentation, d’un appareil de rectification ou autre, propre à la fabrication du moût fermenté, de la bière ou de l’eau-de-vie, à la distillation ou à la rectification de l’eau-de-vie, ou à la fermentation de la bière ou du moût fermenté, ou la fabrication ou le commencement de fabrication, ou l’importation de tout semblable alambic, serpentin, cuve-matière, tonneau à fermentation, appareil de rectification ou autre, est considéré comme l’exploitation d’une distillerie et un acte de distillateur pour l’application de la présente loi.

(2) Any use made of any still, worm, mash-tub or fermenting-tun, rectifying or other apparatus suitable for the manufacture of wash, beer or spirits, for the distillation or rectification of any spirits or for fermenting any beer or wash, or the making or commencing to make, or the importation of, any such still, worm, mash-tub, fermenting-tun, rectifying or other apparatus, shall be deemed to be a working of a distillery and acting as a distiller within the meaning of this Act.


Non plus! Nous parlons ici d'un régime correctionnel, de correction au sens de rectification, soit la rectification de l'esprit faussé des délinquants, en particulier les délinquants violents.

No. Here we are talking about a system of correction, correction of the distorted mind of the offender, and in particular a violent offender.


En ce qui concerne son droit de rectification et d’effacement, cette personne est informée du suivi dans les meilleurs délais et en tout cas au plus tard trois mois après la date de la demande de rectification ou d’effacement.

Regarding the exercise of their rights of correction and deletion, individuals will be informed about the follow-up as soon as possible, and in any event no later than three months from the date of their application for correction or deletion.


Le projet de cette Lettre rectificative est joint à la présente communication à la Commission. La Lettre rectificative prend comme point de départ le maintien inchangé de l'ensemble des propositions résultant des documents COM(87) 100 et 101, qui constitue le fondement politique minimum de l'action de la Commission.

The letter of amendment proceeds from the assumption that all the proposals flowing from COM(87) 100 and 101 are maintained unchanged, since these form the minimum policy foundation for the Commission's activities.


w