Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débit
Freinage
Limitation de la production
Limitation du rendement
Limitation du rendement de la production
M.S.Y.
PME
Production
Production industrielle
Production maximale équilibrée
Production équilibrée maximale
Puissance effective de la production végétale
RMD
Rendement
Rendement agricole
Rendement de l'appareillage
Rendement de l'outillage
Rendement de la machinerie
Rendement de la production d'électricité
Rendement de la production d'énergie
Rendement de la production végétale
Rendement des cultures
Rendement des installations
Rendement du matériel
Rendement en pièces
Rendement en pièces finies
Rendement maximal durable
Rendement maximal soutenu
Rendement maximal à l'équilibre
Rendement à l'hectare
Rendement équilibré maximal
Restriction de la production
Restriction de production
Sinécure

Traduction de «rendement de production » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement des installations | rendement de la machinerie | rendement de l'outillage | rendement du matériel | production industrielle | rendement de l'appareillage

plant output


rendement de la production d'électricité | rendement de la production d'énergie

generation efficiency


débit | production | rendement | rendement en pièces | rendement en pièces finies

machine output | output | performance on production | production | productive output | work output


rendement équilibré maximal [ M.S.Y. | production maximale équilibrée | production équilibrée maximale | rendement maximal soutenu | rendement maximal durable ]

maximum sustainable yield [ maximal sustainable yield ]


production maximale équilibrée | rendement maximal à l'équilibre | rendement maximal durable | PME [Abbr.] | RMD [Abbr.]

maximum equilibrium catch | maximum sustainable yield | potential yield | MSY [Abbr.]


limitation du rendement de la production | limitation du rendement | freinage

featherbedding | feather-bedding


limitation de la production [ restriction de la production | restriction de production | sinécure | limitation du rendement ]

restriction of output [ featherbedding ]


rendement pour la production de l'énergie électrique d'une installation de production combinée de chaleur et d'énergie électrique

efficiency of electricity generation of a heat-electric station


rendement de la production végétale [ puissance effective de la production végétale ]

crop production efficiency


rendement agricole [ rendement à l'hectare | rendement des cultures ]

crop yield [ agricultural yield | yield per hectare ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. L’exploitant veille à ce que soit présenté à l’Office, au plus tard le 31 mars de chaque année, un rapport annuel de la production de l’année précédente ayant trait à un gisement, un champ ou une couche et comprenant notamment des données sur le rendement, des prévisions concernant la production, une révision des réserves, une explication de tout écart marqué entre le rendement d’un puits et les prévisions contenues dans les rapports annuels de production antérieurs, les ressources affectées à la conservation du gaz, les efforts f ...[+++]

85. The operator shall ensure that, not later than March 31 of each year, an annual production report relating to the preceding year for a pool, field or zone is submitted to the Board including details on the performance, production forecast, reserve revision, reasons for significant deviations in well performance from predictions in previous annual production reports, gas conservation resources, efforts to maximize recovery and reduce costs, and any other information required to demonstrate how the operator manages and intends to manage the resource without causing waste.


a) l’identité du producteur, l’identification du produit agricole, l’identification des garanties de fractionnement du risque et des éléments du régime d’assurance, l’année en cause, les groupes identifiables de producteurs, la zone à risque, la zone assurable ou l’unité d’exposition, le rendement probable par zone, le rendement réel ou la production par zone ensemencée, la valeur de production par produit agricole, le niveau de protection, la valeur unitaire, la valeur unitaire moins les frais non occasionnés si la méthode du coût de ...[+++]

(a) producer identification, agricultural product identification, risk-splitting benefits and elements of insurance plan identification, year, distinguishable groups of producers, risk area, area insured or exposure unit, probable yield per area, actual yield per seeded area or production per seeded area, value of production per agricultural product, coverage level, unit value, unit value net of non-incurred cost if the cost of production method is used, unit value of risk-splitting benefits, elements of the insurance plan, percentage ...[+++]


a) l’identité du producteur, l’identification du produit agricole, l’identification des garanties de fractionnement du risque et des éléments du régime d’assurance, l’année en cause, les groupes identifiables de producteurs, la zone à risque, la zone assurable ou l’unité d’exposition, le rendement probable par zone, le rendement réel ou la production par zone ensemencée, la valeur de production par produit agricole, le niveau de protection, la valeur unitaire, la valeur unitaire moins les frais non occasionnés si la méthode du coût de ...[+++]

(a) producer identification, agricultural product identification, risk-splitting benefits and elements of insurance plan identification, year, distinguishable groups of producers, risk area, area insured or exposure unit, probable yield per area, actual yield per seeded area or production per seeded area, value of production per agricultural product, coverage level, unit value, unit value net of non-incurred cost if the cost of production method is used, unit value of risk-splitting benefits, elements of the insurance plan, percentage ...[+++]


c) le rendement probable de la branche de production nationale, compte tenu de son rendement récent, y compris les tendances de la production, de l’utilisation de la capacité, des niveaux d’emploi, des prix, des ventes, des stocks, de la part de marché, des exportations et des bénéfices;

(c) the likely performance of the domestic industry, taking into account that industry’s recent performance, including trends in production, capacity utilization, employment levels, prices, sales, inventories, market share, exports and profits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la subvention à la production laitière a été abandonnée pendant un certain temps, les agriculteurs pouvaient quand même obtenir un rendement sur leur coût de production et un rendement raisonnable sur leur investissement en main-d'oeuvre.

When that subsidy was dropped over a period of time, farmers were still able to get a return on their cost of production plus a fair return on their labour investment.


Une telle production peut être considérée comme de la cogénération à haut rendement pour autant qu'elle satisfasse aux critères de rendement établis au point a) de la présente annexe et, pour les unités de cogénération dont la capacité électrique est supérieure à 25 MW, que le rendement global soit supérieur à 70 %.

Such a production can be regarded as high-efficiency cogeneration provided it fulfils the efficiency criteria in point (a) of this Annex and, for cogeneration units with an electrical capacity larger than 25 MW, the overall efficiency is above 70%.


Une telle production peut être considérée comme de la cogénération à haut rendement pour autant qu'elle satisfasse aux critères de rendement établis au point a) de la présente annexe et, pour les unités de cogénération dont la capacité électrique est supérieure à 25 MW, que le rendement global soit supérieur à 70 %.

Such a production can be regarded as high-efficiency cogeneration provided it fulfils the efficiency criteria in point (a) of this Annex and, for cogeneration units with an electrical capacity larger than 25 MW, the overall efficiency is above 70 %.


6. Les États membres transmettent à la Commission, avant le 30 avril de chaque année, des statistiques sur la production nationale d'électricité et de chaleur issues de la cogénération à haut rendement et à rendement faible, conformément à la méthodologie exposée à l'annexe I, par rapport à la totalité de la production de chaleur et d'électricité.

6. Member States shall submit to the Commission before 30 April each year statistics on national electricity and heat production from high and low efficiency cogeneration, in accordance with the methodology shown in Annex I, in relation to total heat and electricity production.


3. Les États membres qui mettent en oeuvre la présente directive avant que la Commission définisse les valeurs harmonisées de rendement de référence pour la production séparée d'électricité et de chaleur visées au paragraphe 1 devraient adopter, jusqu'à la date visée au paragraphe 1, des valeurs nationales de rendement de référence pour la production séparée de chaleur et d'électricité qui seront utilisées pour le calcul des économies d'énergie primaire réalisées avec la production par cogénération, conformément à la méthode établie à l'annexe III.

3. Member States implementing this Directive before the establishment by the Commission of harmonised efficiency reference values for separate production of electricity and heat referred to in paragraph 1, should, until the date referred to in paragraph 1, adopt their national efficiency reference values for separate production of heat and electricity to be used for the calculation of primary energy savings from cogeneration in accordance with the methodology set out in Annex III.


Une telle production peut être considérée comme de la cogénération à haut rendement pour autant qu'elle satisfasse aux critères de rendement établis à l'annexe III, point a), et, pour les unités de cogénération dont la capacité électrique est supérieure à 25 MW, que le rendement global soit supérieur à 70 %.

Such a production can be regarded as high-efficiency cogeneration provided it fulfils the efficiency criteria in Annex III(a) and, for cogeneration units with an electrical capacity larger than 25 MW, the overall efficiency is above 70 %.


w