Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de renfort
Bande de renfort du talon
Jambe de force
Locomotive de pousse
Locomotive de queue
Locomotive de renfort
Locomotive de renfort en queue
Locomotive renfort
Machine de renfort
Matière de renfort d'envers
Matériau de renfort
Pièce de renfort
Pousse
Renforcement de longeron
Renfort
Renfort arrière
Renfort d'acier intégré à la semelle
Renfort de bâti
Renfort de longeron
Renfort de paroi
Renfort de sommier
Renfort de talon
Renfort en queue
Renfort prothétique
Semelle à renfort d'acier
Support
Toile pour pneu
Toile pour pneumatique
Toile à pneu

Traduction de «renfort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


renfort arrière | renfort de talon

back strengthening piece | counter reinforcement | heel piece


renfort d'acier intégré à la semelle | semelle à renfort d'acier

steel-wedge insert


bande de renfort du talon | bande de renfort | toile à pneu | toile pour pneu | toile pour pneumatique

chafer fabric | builder fabric | bead fabric


renfort de sommier | renfort de paroi

wrest plank block | support block | thrust block | wrestplank support block


renfort de longeron [ renforcement de longeron | renfort de bâti ]

chassis frame rail reinforcement [ side rail reinforcement | frame side rail reinforcement | chassis reinforcement ]


locomotive de renfort | machine de renfort | locomotive renfort

locomotive assisting | assisting engine | assisting locomotive | booster


locomotive de pousse | locomotive de queue | locomotive de renfort en queue | pousse | renfort en queue

banking engine | banking locomotive | booster locomotive | helper | pusher locomotive


matière de renfort d'envers [ matériau de renfort | support ]

backing material


jambe de force [ pièce de renfort | renfort ]

brace [ stiffener | reinforcement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le directeur exécutif, en coordination avec d'autres agences de l'Union compétentes, évalue la demande de renfort d'un État membre et procède à l'évaluation de ses besoins afin de déterminer un ensemble complet de renforts, consistant en diverses activités coordonnées par les agences de l'Union compétentes, à approuver par l'État membre concerné.

2. The executive director, in coordination with other relevant Union agencies, shall assess a Member State's request for reinforcement and the assessment of its needs for the purpose of defining a comprehensive reinforcement package consisting of various activities coordinated by the relevant Union agencies to be agreed upon by the Member State concerned.


En 1999, le niveau des interventions du Fonds de cohésion dans ce domaine a baissé à 13% environ du total engagé. Ceci est dû au fait qu'il ne restait plus, dans cette dernière année, de disponibilités budgétaires pour l'adoption de nouveaux projets, mis à part l'engagement des tranches annuelles des grands projets en cours et le renfort financier sollicité pour la réalisation des travaux relatifs à l'élaboration du Plan national de l'Eau et des Plans de Bassin.

In 1999, the level of Cohesion Fund assistance in this area fell to about 13% of the total committed because in this last year there were no more budgetary resources available for the adoption of new projects, apart from the commitment of annual instalments for major projects in progress and the extra finance required to complete work on preparation of the national Plan for water and the water catchment plans.


Avec l'approbation des derniers programmes et l'approbation de la proposition des autorités françaises du renfort des DOCUP Bretagne et Picardie, au motif des inondations qui ont frappé ces deux régions à l'automne, les crédits disponibles pour la France pour la période 2000-2006 ont été entièrement attribués.

The approval of the last programmes and of the proposal by the French authorities to increase the SPDs for Brittany and Picardy because of the floods which hit those two regions in the autumn meant that all the appropriations available for France for 2000-06 were allocated.


* Le projet 96/10/61/021 - système d'assainissement de Vila Real de Santo Antonio - déjà adopté en 1997, a fait l'objet d'une extension et d'un renfort financier, de façon à pouvoir inclure les eaux résiduaires de la municipalité voisine de Castro Marim.

* project 96/10/61/021 - drainage system for Vila Real de Santo António - adopted in 1997, was extended with increased finance to include waste water from the nearby municipality of Castro Marim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Double treillis torsadé en acier avec ou sans câbles de renfort

Double twisted steel wire mesh reinforced or not with ropes


3.2.2. Toute couche intermédiaire de renfort d’un flexible de carburant doit être protégée contre la corrosion soit par un revêtement extérieur, soit par l’utilisation d’un matériau résistant à la corrosion pour la ou les couches de renfort, acier inoxydable par exemple.

3.2.2. Any reinforcing interlayer of a flexible fuel line shall be protected against corrosion either by a cover or by using a corrosion resistant material for the reinforcement(s), e.g. stainless steel.


g) Produits textiles autres que ceux visés aux points b) à f) | Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 13, paragraphe 1, doublures.Au sens de la présente disposition:i) ne sont pas considérés comme des supports à éliminer, les étoffes de fond des produits textiles qui servent de support à la couche d'usage, notamment les étoffes de fond des couvertures et des tissus doubles et les dossiers des produits en velours ou en peluche et apparentés,ii) on entend par renf ...[+++]

g) Textile products other than those under points b) to f) | Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 13(1), linings.For the purposes of this provision:(i) the base or underlying material of textile products which serve as a backing for the use-surface, in particular in blankets and double fabrics, and the backings of velvet or plush fabrics and kindred products shall not be regarded as backings to be removed(ii) ‘stiffenings and rei ...[+++]


La conformité au contenu de la présente STI n'est pas obligatoire si les travaux qui seraient nécessaires pour assurer cette conformité nécessitent d'apporter des modifications structurelles aux portes (intérieures ou extérieures), au châssis, aux montants de renfort, à la carrosserie des véhicules, aux dispositifs anti-chevauchement, ou d'entreprendre des travaux qui nécessiteraient une revalidation de l'intégrité structurelle du véhicule conformément à la norme EN 12663 de juillet 2001 et/ou à d'autres STI.

Compliance with the content of this TSI is not mandatory if the work that would be necessary to achieve compliance requires structural alterations to door portals (interior or external), underframes, collision pillars, vehicle bodies, vehicle over-ride protection or any work that would necessitate re-validation of the vehicle structural integrity in accordance with EN 12663:July 2001 and/or other TSIs.


"Mélangées" (1): se dit de fibres thermoplastiques et de fibres de renfort mélangées filament à filament, afin de produire un mélange fibre de renfort "matrice" sous une forme entièrement fibreuse.

"Monolithic integrated circuit" (3) means a combination of passive or active "circuit elements" or both which:


L'engagement doit servir à rémunérer le personnel local de renfort pendant une période maximale de trois ans.

The commitment is designated to pay the local staff reinforcement, for a period of up to three years.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

renfort ->

Date index: 2023-04-20
w