Monsieur le président, nous avons un avenir brillant devant nous, un avenir qui peut rapporter de bons bénéfices économiques à la région de l'Atlantique, aux peuples autochtones, qui ont été anéantis par les activités pour la défense des animaux et qui veulent revenir à la chasse au phoque, à nos collègues de la région Laurentienne, de la Côte-Nord québécoise, des Îles-de-la-Madeleine, ainsi qu'à nos collègues de la Nouvelle-Écosse, et même de l'Île-du-Prince-Édouard, où on recommence lentement à faire la chasse au phoque.
Mr. Chairman, we have a bright future, one that can bring good economic benefits to the Atlantic Canada region; to hopefully our aboriginal peoples, who were devastated by the animal rights activities and who want to get back into the sealing thing; to our colleagues in the Laurentian region, the Quebec north shore, the Magdalen Islands; and to our colleagues in Nova Scotia and even P.E.I. now, where they're beginning to do a little bit of sealing..