Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colorant améliorant le pouvoir résolvant
Définition
Huile d'immersion Resolve
Machine resolver
Modèle de nuages résolvant la nucléation glaciogène
Pouvoir de résolution
Pouvoir résolvant
Pouvoir séparateur
Résolution
Résolvance
URN Resolver

Traduction de «résolvance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir de résolution | pouvoir séparateur | pouvoir résolvant | résolvance

resolving power | resolving capability | resolution capability | resolution


colorant améliorant le pouvoir résolvant

absorbing dye | light-screening dye | screening dye | sharpening dye




définition | résolution (paramètres) | résolvance

resolution (parameter)


Mesure de la différence minimale de température résolvable des systèmes d'imagerie thermique (MRTD)

Measurement of the minimum resolvable temperature difference (MRTD) of thermal cameras


Calcul de la différence minimale de température résolvable (MRTD) pour les systèmes d'imagerie thermique

Calculation of minimum resolvable temperature difference (MRTD) for thermal imaging systems




pouvoir séparateur | pouvoir de résolution | résolvance

resolving power | resolution power


modèle de nuages résolvant la nucléation glaciogène

bin-resolving cloud model


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut garantir aux citoyens et aux acteurs économiques et sociaux une sécurité accrue tout en résolvant les conflits entre catégories d'acteurs aux intérêts souvent divergents.

Citizens and economic and social operators must be guaranteed greater safety whilst resolving conflicts between categories of actions with often divergent interests.


11. Les États membres devraient soutenir la proposition de la Commission visant à créer un groupe informel d'experts PSAP, y détacher des experts et l'aider dans son travail en indiquant des procédures permettant d'obtenir les informations requises en cas d'accident (c'est-à-dire en définissant un dispositif commun d'accès aux bases de données VIN[22]), en résolvant les problèmes de gestion des appels inopportuns, en optimisant la charge de travail des PSAP et en échangeant leurs meilleures pratiques.

11. The Member States should support the Commission's proposal to establish an informal PSAP Expert Group and by providing experts and contributing to its work in identifying appropriate procedures to obtain the necessary accident related information (i.e., defining a common access mechanism for the VIN[22] databases), in solving the issues of handling of inappropriate calls, optimisation of PSAPs workload and exchanging best practices


Celles-ci ne résolvent toutefois pas tous les problèmes de double imposition qui résultent de l’interaction des systèmes d’imposition directe des États membres.

However, these bilateral conventions do not resolve all double taxation problems caused by the interaction of the Member States’ direct tax systems.


En particulier, ceci implique qu'ils coopèrent davantage les uns avec les autres et avec la Commission, qu'ils échangent des informations, qu'ils se prêtent mutuellement assistance et qu'ils résolvent les problèmes.

In particular, this involves co-operating more with each other and with the Commission, exchanging information, providing mutual assistance and solving problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. condamne la tentative de coup d'État du 13 mai ainsi que tout acte de violence ou atteinte à l'ordre constitutionnel, quel qu'en soient les auteurs, et souligne que l'Union africaine, l'Union européenne et les Nations unies ont estimé qu'il était indispensable que toutes les parties prenantes burundaises résolvent leurs différends de manière pacifique;

2. Condemns the attempted coup on 13 May and all acts of violence or abuses of the constitutional order, whoever the perpetrator may be, and points out that the AU, the EU and the UN have stated that it is vital for all Burundian stakeholders to settle their disputes by peaceful means;


1. se félicite du rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union européenne, dans lequel est fixé l'objectif de lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, et estime que les propositions que ce document contient sont des actions concrètes permettant de réduire les dépenses inutiles et, ainsi, de contribuer au pouvoir d'achat des citoyens de l'Union, aspect particulièrement important en temps de crise; invite la Commission à agir pour que les mesures législatives ou non législatives proposées dans le rapport soient présentées et adoptées dès que possible, de façon à ce que les droits des citoyens de l'Union européenne deviennent effectifs et que tous les États membres suppriment les obstacles susmentionnés en instaurant ...[+++]

1. Welcomes the EU Citizenship Report 2010, which sets the objective of dismantling the obstacles to EU citizens' rights, and takes the view that the proposals contained therein represent tangible measures for reducing needless expenditure and thus contributing to the purchasing power of EU citizens, which is particularly important during times of crisis; calls on the Commission to ensure that the legislative and non-legislative measures provided for in the report are put forward as soon as possible and approved, so as to ensure that EU citizens' rights become effective and that all Member States abolish the aforementioned obstacles and simultaneously introduce administrative measures facilitating the comprehensive enjoyment of t ...[+++]


42. fait observer que les traités bilatéraux sur l'imposition conclus entre les États membres ne résolvent pas tous les problèmes de discrimination et de double imposition pour les citoyens et les entreprises;

42. Concludes that bilateral tax treaties between Member States do not solve all the problems of discrimination and double taxation for citizens and businesses;


H. considérant que l'Ouzbékistan a hérité d'un système agricole géré par l'État et qu'il l'a conservé sans le réformer de manière significative; que d'autres pays de la même région, tels que le Kazakhstan et dans une moindre mesure le Tadjikistan, modernisent leur agriculture et résolvent une bonne partie de leurs problèmes ; qu'une véritable réforme agraire accompagnée d'une mécanisation permettront de limiter considérablement le travail forcé des enfants, le gaspillage d'eau et rendront les exploitations plus rentables;

H. whereas Uzbekistan inherited and kept largely unreformed a state-run agricultural system; whereas other countries in the same region, such as Kazakhstan and to a lesser extent Tajikistan, are modernising their agriculture and addressing many of the problems ; whereas genuine agrarian reform and mechanisation will considerably reduce the incidence of forced child labour and water wastage and will make farms more profitable,


De même, le fait d'apporter une réponse non coordonnée aux nouvelles évolutions du marché, aux lacunes de la réglementation et aux contradictions entre les différentes législations de protection des consommateurs dans la Communauté ne fait qu'accentuer la fragmentation et exacerber les difficultés. Seule une intervention coordonnée de la Communauté pourra contribuer à l'achèvement du marché intérieur en résolvant ce problème.

Likewise, addressing new market developments, regulatory gaps and inconsistencies in Community consumer laws in an uncoordinated manner generates more fragmentation and exacerbates the problem. Only a coordinated Community intervention can contribute to the completion of the internal market by solving this problem.


36. invite l'Union, ses États membres et les États exerçant la présidence actuelle et future de l'OSCE à poursuivre le dialogue sur le cadre juridique de l'OSCE et à réaffirmer la nécessité d'une prompte adoption de la convention-cadre sur la personnalité juridique internationale, la capacité juridique et les privilèges et immunités, un texte qui n'influence pas la nature actuelle des engagements de l'OSCE mais renforce son identité et son profil, tout en résolvant un certain nombre de problèmes pratiques pour son personnel, en particulier lorsqu'il est déployé dans des zones de crise;

36. Call on the EU, its Member States, and the present and the incoming OSCE Chairmanships-in-Office to continue the dialogue on the legal framework of the OSCE and to reiterate the need for a prompt adoption of the draft Convention on international legal personality, legal capacity and privileges and immunities, an arrangement that does not affect the existing nature of OSCE commitments but strengthens its identity and profile, also solving a number of practical problems for its personnel, especially when employed in crisis areas;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

résolvance ->

Date index: 2021-10-28
w