Le paragraphe 27.1(1) proposé autorise le gouverneur en conseil à prendre des règlements concernant la sûreté de l’importation, la présentation au transport, la manutention ou le transport de marchandises dangereuses, notamment à propos des points énumérés, comme les modalités de demande, d’octroi, de suspension et de révocation des habilitations de sécurité, la formation en matière de sûreté et les systèmes de localisation des marchandises dangereuses pendant leur transport.
Proposed section 27.1(1) authorizes the Governor in Council to make regulations specifically concerning the security of the importing, offering for transport, handling or transporting of dangerous goods, including regulations respecting the list of matters included therein, such as regulations respecting security clearance applications, suspensions and revocations, security training, and regulations regarding the tracking of dangerous goods during transport.