Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant administratif
Assistante administrative
Chef de secrétariat
Secrétaire
Secrétaire administratif
Secrétaire administratif adjoint
Secrétaire administratif commercial
Secrétaire administrative
Secrétaire d'administration
Secrétaire d'agence
Secrétaire de direction
Secrétaire exécutif
Secrétaire exécutive
Secrétaire général administratif
Secrétaire trésorier
Secrétaire trésorière
Secrétaire-trésorier
Secrétaire-trésorière

Traduction de «secrétaire administratif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire administratif

Higher Administrative Officer


secrétaire administratif adjoint

Administrative Officer


secrétaire administratif [ secrétaire administrative ]

administrative secretary


secrétaire administratif [ secrétaire d'administration ]

Administrative Secretary


secrétaire administratif commercial | secrétaire d'agence

agency secretary


secrétaire de direction | secrétaire administratif | secrétaire administrative | secrétaire d'administration | chef de secrétariat | secrétaire exécutif | secrétaire exécutive

executive secretary | administrative secretary


secrétaire de direction [ secrétaire administratif | secrétaire administrative | chef de secrétariat ]

executive secretary


assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire

administrative assistant | assistant | executive secretary | secretary


Secrétaire général administratif

Administrative Secretary-General


secrétaire-trésorier | secrétaire trésorier | secrétaire-trésorière | secrétaire trésorière

secretary-treasurer | clerk-treasurer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) désigner les membres de son personnel, y compris un secrétaire administratif qui exercera les fonctions de secrétaire lors des réunions de la Commission, et fixer les conditions d’emploi ainsi que les traitements;

(d) to appoint a staff, including an Executive Secretary who shall act as secretary at meetings of the Commission, and to fix the terms and conditions of their employment and remuneration;


e) déléguer au secrétaire administratif ou à d’autres membres du personnel tous pouvoirs concernant l’embauchage et la direction du personnel et toutes responsabilités qu’elle jugera appropriées;

(e) to delegate to the Executive Secretary or other officials such authority respecting the employment and direction of staff and the other responsibilities of the Commission as it deems desirable and appropriate;


Avec la collaboration de notre secrétaire administratif, François Michaud, et celle de Manon Champagne, du protocole, nous vous préparons une soirée de gala hors de l'ordinaire.

We are organizing an extraordinary gala with the help of our executive secretary, François Michaud, and protocol officer Manon Champagne.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je tiens également à signaler la présence à la tribune du Gouverneur général de Mme Catherine Coutelle, présidente de l'Association interparlementaire France-Canada, de Mme Claudine Lepage, présidente du groupe d'amitié sénatorial France-Canada, de Mme Corinne Narassiguin, présidente du groupe d'amitié France-Canada de l'Assemblée nationale, de M. Marc Le Fur, vice-président de l'Assemblée nationale, de M. Charles Revet, membre suppléant du groupe d'amitié sénatorial France-Canada, de M. Alexandre Michel, Secrétaire administratif de LAIFC, et de Mme Ilde Gorguet, Première secrétaire de l'A ...[+++]

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I also wish to draw to your attention the presence in the Governor General's gallery of Catherine Coutelle, the chair of the France-Canada Interparliamentary Association; Claudine Lepage, the chair of the Groupe d'amitié France-Canada of the French Senate; Corinne Narassiguin, the chair of the Groupe d'amitié France-Canada of the National Assembly of France; Marc Le Fur, the deputy speaker of the National Assembly of France; Charles Revet, an alternate member of the Groupe d'amitié France-Canada of the French Senate; Alexandre Michel, the executive secretary of the FCIA; and Ilde Gorguet, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cinq référendaires pour le Tribunal du brevet communautaire et deux pour le Tribunal de première instance, dix secrétaires administratifs et un chercheur seront suffisants pendant la phase initiale.

However, five legal secretaries for the Community Patent Court and two for the Court of First Instance, ten clerical secretaries and one researcher will suffice for this initial period of operation of the Community patent jurisdiction.


Chaque juge devra être assisté par au moins un référendaire et un secrétaire administratif.

Each judge will need to be assisted by at least one legal and one clerical secretary.


Chaque juge devra être assisté d'un référendaire et d'un secrétaire administratif.

Each judge will need to be assisted by one legal secretary and one clerical secretary.


43 L’avocat du requérant ayant demandé certaines pièces et explications, qui lui ont été fournies, en partie, par le secrétaire général dans une lettre du 16 avril 2003, le requérant a formulé, le 21 avril 2003, un recours administratif au titre de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID contre la lettre du secrétaire général du 26 février 2003.

43. After the applicant’s lawyer had requested certain documents and explanations, some of which were provided to him by the Secretary-General in a letter of 16 April 2003, on 21 April 2003 the applicant brought an administrative action under Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances against the Secretary-General’s letter of 26 February 2003.


44 Le secrétaire général a répondu par lettre du 17 juillet 2003 au recours administratif introduit par le requérant.

44. The Secretary-General responded to the applicant’s administrative action by letter of 17 July 2003.


William C. Corbett, Greffier de la Chambre, donne lecture d'une lettre du secrétaire administratif de la Gouverneure générale annonçant que la très honorable Beverley McLachlin, juge en chef de la Cour suprême du Canada, à titre de suppléante de la Gouverneure générale, se rendra à la salle du Sénat le lundi 29 janvier 2001, à 11 heures, à Ottawa, pour ouvrir la première session de la trente-septième législature.

William C. Corbett, Esquire, Clerk of the House of Commons, read to the House a letter from the administrative secretary to the Governor General informing her that the Right Honourable Beverley McLachlin, Chief Justice of the Supreme Court of Canada, in her capacity as Deputy Governor General, would proceed to the Senate chamber to open the first session of the 37th Parliament of Canada at 11 a.m. on Monday, January 29, 2001, at Ottawa.


w