M. Eisen: Je propose que l'on rédige le paragraphe 7(3) en parallèle au paragraphe 7(2), en ajoutant un libellé simple autorisant la communication de renseignements personnels à l'insu de l'intéressé ou sans son consentement lorsque cela se rapporte directement à la collecte ou à l'utilisation de renseignements en rapport avec les alinéas, etc.
Mr. Eisen: I am suggesting that subclause 7(3) be drafted in such a way as to parallel subclause 7(2), by adding the simple language permitting disclosure of personal information, without knowledge or consent, where it is made for a purpose directly related to its collection or use pursuant to paragraphs, et cetera.