Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Niveau des stocks
Report
Report d'une perte sur une année antérieure
Report de perte en arrière
Report de perte rétrospectif
Report de perte sur les exercices antérieurs
Report des stocks
Report en arrière
Report en arrière de déficit
Report rétrospectif
Report rétrospectif d'une perte
Report sur les exercices antérieurs
Report sur une année antérieure
Situation des stocks
Stock
Stock communautaire
Stock de l'UE
Stock de l'Union européenne
Stock de report
Stock de réserve
Stock de sécurité
Stock minimal
Stock normal de report
Stock-outil
Stocks reportés des années précédentes
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks

Traduction de «stock de report » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stocks reportés des années précédentes

accumulated stocks from previous years




stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]

stock [ stock level | stock situation ]


stock minimal [ stock de réserve | stock de sécurité | stock-outil ]

minimum stock [ safety stock ]


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

manage rotated stock | manage rotation of stock | manage inventory | manage stock rotation


stock de l'UE [ stock communautaire | stock de l'Union européenne ]

EU stock [ Community stock | European Union stock ]


report rétrospectif d'une perte [ report de perte en arrière | report d'une perte sur une année antérieure | report de perte sur les exercices antérieurs | report de perte rétrospectif | report en arrière de déficit ]

loss carry back [ loss carry-back | loss carryback | carryback of loss ]


report rétrospectif [ report en arrière | report sur une année antérieure | report sur les exercices antérieurs | report ]

carryback [ carry-back | carry back ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lorsqu'un État membre a fait usage de la faculté prévue au paragraphe 2 du présent article pour un stock donné, aucune autre flexibilité concernant le report de possibilités de pêche non utilisées ne peut s'appliquer pour ce stock».

3. Where a Member State has used the option provided for in paragraph 2 of this Article in respect of a particular stock, no other flexibility as regards a carry-over of unused fishing opportunities shall apply in respect of that stock’.


Aucune autre flexibilité concernant le report de possibilités de pêche non utilisées ne devrait s'appliquer pour les stocks concernés.

No other flexibility as regards a carry-over of unused fishing opportunities should apply in respect of the stocks concerned.


En 2015, compte tenu de l'embargo imposé par la Fédération de Russie sur l'importation de certains produits de l'agriculture et de la pêche en provenance de l'Union, une flexibilité de 25 % en termes de report des possibilités de pêche non utilisées a été introduite pour les stocks qui étaient le plus gravement ou le plus directement touchés par l'embargo russe.

In 2015, in view of the embargo imposed by the Russian Federation on the importation of certain agricultural and fisheries products from the Union, a 25 % flexibility in terms of carrying forward unused fishing opportunities was introduced for the stocks that were most severely or directly affected by the Russian embargo.


(4) Malgré les paragraphes (1) et (2), le fournisseur principal peut, avant le report prospectif des unités de conformité au titre des articles 21 ou 22, soustraire de ses stocks d’essence ou de distillat, le volume d’un lot de carburant — ou d’une partie d’un tel lot — compris dans ses stocks si, avant la fin de la période d’échange relative à la période de conformité, il consigne des renseignements établissant que le volume vise l’un des carburants suivants :

(4) Despite subsections (1) and (2), a primary supplier may, before carrying forward any compliance units under section 21 or 22, subtract from their gasoline pool or distillate pool, as the case may be, the volume of a batch, or of a portion of the batch, of fuel in their pool if they make, before the end of the trading period in respect of the compliance period, a record that establishes that the volume was a volume of one of the following types of fuel:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Harris a fait valoir un point important, soit que, pour assurer la pérennité de la ressource, par exemple pour ce qui est des prises jugées correctes dans le cas d'un stock de morue en bon état, selon les scientifiques, il faut se reporter au facteur de FO.1, qui représente environ 18 à 20 p. 100 du stock.

Dr. Harris makes the important point that the sustainable catch as defined by scientists that you could take from a healthy cod stock, for example, and sustain the resource is called a factor of FO.1, which roughly matches about 18 per cent to 20 per cent of the stock.


L'annexe IV, chapitre 4, point 2, de l'acte d'adhésion de 2003 dispose que tout stock de produits, qu'il soit privé ou public, en libre pratique sur le territoire de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie (ci-après dénommés «les nouveaux États membres») à la date d'adhésion et dépassant la quantité qui pourrait être considérée comme constituant un report normal de stocks doit être éliminé aux frais des nouveaux États memb ...[+++]

Paragraph 2 of Chapter 4 of Annex IV to the 2003 Act of Accession provides that any stock of agricultural product private as well as public, in free circulation at the date of accession within the territory of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (hereinafter referred to as ‘the new Member States’), and exceeding the quantity which could be regarded as constituting a normal carry-over of stock should be eliminated at the expense of the new Member States.


Enfin un seuil égal à 10 % de ce que l'on considère comme un stock normal de report a été établi.

Finally a threshold of 10 % of what is considered a normal carry over stock has been established.


1. Tout stock privé de produits faisant l'objet d'un règlement portant organisation commune d'un marché de produits agricoles et se trouvant en libre pratique sur le territoire de l'ancienne République démocratique allemande le jour de l'unification allemande et dépassant en quantité celle qui peut être considérée comme représentant un stock normal de report doit être éliminé par l'Allemagne, à la charge de celle-ci, conformément aux dispositions à déterminer selon la procédure visée au paragraphe 2.

1. Any private stock of a product which is covered by a regulation on a common market organization for agricultural products, which is in free circulation in the territory of the former German Democratic Republic on the date of German unification and which exceeds the quantity which may be regarded as representing a normal carry-over stock, must be disposed of by the Federal Republic of Germany at its own expense in accordance with provisions to be laid down in accordance with the procedure referred to in paragraph 2.


Le nouveau règlement prévoit notamment les modalités suivantes : - la marge de dépassement tolérée pour un stock faisant l'objet d'un TAC de précaution sera de 5 % ; - le pourcentage maximal de débarquements supplémentaires autorisés sera de 10 % du quota de l'Etat membre et sera déduit des débarquements autorisés pour l'année suivante ; - le pourcentage maximal de report sur les quotas de l'année suivante pour les espèces faisant l'objet de TAC analytiques sera également de 10 % ; - les débarquements en sus des débarquements autor ...[+++]

More specifically, the new regulation provides for the following: - The tolerated margin for overfishing a stock subject to a precautionary TAC will be 5%. - The maximum percentage of additional permitted landings will be 10% of a Member States' quota, to be deducted from the permitted landings of the following year. - The maximum percentage of transfer to the following year of quotas for species subject to analytical TACs will also be 10%. - Landings in excess of permitted landings are to be deducted from the quotas for the following year. - In addition, penalties will apply for the overfishing of sensitive stocks as established by the ...[+++]


En dépit d'une légère diminution des stocks mondiaux de blé cette année, le total des stocks reportés des principaux exportateurs a augmenté.

The key thing is that although world wheat stocks have come down a little this year, the carry-over stock held by the major exporters in the world is up.


w