Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaptalisation
Sucrage
Sucrage
Sucrage de basses températures
Sucrage de première cuvée
Sucrage de sénescence
Sucrage du vin
Sucrage et enrichissement des vins
Sucrage à sec
Sucrage à sec
édulcoration

Traduction de «sucrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sucrage à sec (1) | sucrage (2)

chaptalization | sugaring in the dry








sucrage et enrichissement des vins

sugaring and enrichment of wine


chaptalisation | sucrage | sucrage à sec | sucrage de première cuvée

chaptalisation | dry sugaring






chaptalisation [ sucrage du vin ]

chaptalisation [ chaptalization | sweetening of wine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'addition de saccharose prévue au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les zones suivantes:

The addition of sucrose provided for in paragraph 1(a) and (b) may only be performed by dry sugaring and only in the following areas:


Toutefois, l'enrichissement par sucrage à sec peut être autorisé par les autorités nationales à titre exceptionnel dans les départements français susmentionnés.

However, enrichment by dry sugaring may be authorised by the national authorities as an exception in the above mentioned French departments.


L’addition de saccharose prévue au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les zones suivantes:

The addition of sucrose provided for in paragraph 1(a) and (b) may only be performed by dry sugaring and only in the following areas:


Toutefois, l'enrichissement par sucrage à sec peut être exceptionnellement autorisé par les autorités nationales dans les départements français visés au point c).

However, enrichment by dry sugaring may be authorised by the national authorities as an exception in the French departments referred to in point (c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. L'adjonction de saccharose visée au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970, dans les cas où, en raison de conditions climatiques défavorables, cette pratique est nécessaire pour obtenir le titre alcoométrique volumique minimal.

1a. The addition of sucrose provided for in paragraph 1 (a) and (b) may only be performed by dry sugaring and only in wine-growing regions in which it is traditionally practiced in accordance with legislation in force on 8 May 1970, in cases where, owing to unfavourable climatic conditions, this practice is necessary in order to obtain the minimum alcohol strength.


Ici même, au nom du groupe socialiste et aussi à titre personnel, j'applaudirai à toute mesure que la Commission proposera dans le but de maintenir l'équilibre autour de la question de l'enrichissement du vin par sucrage. En effet, comme l'a dit le groupe socialiste, nous avons contribué à une proposition équilibrée afin d'éviter de créer des problèmes de transition.

Here, on behalf of the Socialist Group and also personally as Katerina Batzeli, I shall applaud any measure proposed by the Commission that maintains balance on the question of enriching with sugar, because, as has also been said by the Socialist Group, we have contributed to a balanced motion in order to avoid creating transitional problems.


Je crois qu'un grand nombre des mesures que vous avez évoquées, par exemple le stockage privé ou la fin des subventions à l'exportation, pourront effectivement améliorer la situation. Bien sûr, l'enrichissement du vin par sucrage figure parmi les points centraux de vos propositions.

I believe that many of the things you mentioned, such as private storage and the ending of export subsidies, must aid and, of course, the enhancement of wine with sugar, are central points of your proposals.


1 bis. L'adjonction de saccharose visée au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970, dans les cas où, en raison de conditions climatiques défavorables, cette pratique est nécessaire pour obtenir le titre alcoométrique volumique minimal.

1a. The addition of sucrose provided for in paragraph 1 (a) and (b) may only be performed by dry sugaring and only in wine-growing regions in which it is traditionally practiced in accordance with legislation in force on 8 May 1970, in cases where, owing to unfavourable climatic conditions, this practice is necessary in order to obtain the minimum alcohol strength.


J'aurais une dernière remarque à formuler, Madame la Commissaire: il est indéniable que le débat a été dominé par la question du sucrage.

I have one final remark, Commissioner: there can be no denying that the debate has been dominated by the question of sugaring.


Toutefois, l'enrichissement par sucrage à sec peut être exceptionnellement autorisé par les autorités nationales dans les départements français visés au paragraphe précédent.

However, enrichment by dry sugaring may be authorised by the national authorities as an exception in the French departments referred to above.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

sucrage ->

Date index: 2023-08-14
w