Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement en cas de surcharge
Charge mobile
Charge roulante
Charge sismique
Charge temporaire
Déclenchement de surcharge
Déclenchement en cas de surcharge
Déclenchement par surcharge
Prechargement
Surcharge
Surcharge climatique de neige
Surcharge cognitive
Surcharge de neige
Surcharge de pâturage
Surcharge due aux séismes
Surcharge due à la neige
Surcharge mentale
Surcharge mobile
Surcharge pastorale
Surcharge provisoire
Surcharge roulante
Surcharge sismique
Surcharge temporaire
Surcharger

Traduction de «surcharger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prechargement | surcharge | surcharge provisoire | surcharge temporaire

preloading | surcharging


surcharge temporaire | surcharge mobile | surcharge roulante | charge temporaire | charge mobile | charge roulante

live load | moving load | rolling load


surcharge de neige [ surcharge due à la neige | surcharge climatique de neige ]

snow load [ live load due to snow ]


surcharge de pâturage | surcharge pastorale

excessive stocking | overstocking




myopathie avec surcharge en desmine et inclusions de corps de Mallory

Early onset desmin related myopathy


déclenchement de surcharge | déclenchement par surcharge

overload trip


charge sismique [ surcharge sismique | surcharge due aux séismes ]

earthquake loading [ earthquake load | seismic load | load due to earthquakes | loading due to earthquake motion ]


surcharge cognitive [ surcharge mentale ]

cognitive overload [ mental overload ]


déclenchement en cas de surcharge | amortissement en cas de surcharge

snubber overload
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l'obésité[3] ont connu une hausse spectaculaire au sein de la population européenne, notamment parmi les enfants, chez lesquels la prévalence de la surcharge pondérale était estimée à 30% en 2006.

The last three decades have seen the levels of overweight and obesity[3] in the EU population rise dramatically, particularly among children, where the estimated prevalence of overweight was 30% in 2006.


Nutrition, surcharge pondérale et obésité — Stratégie de l’Union européenne

Nutrition, overweight and obesity — EU strategy


Livre blanc (COM(2007) 279 final) sur les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l’obésité

White Paper (COM(2007) 279 final) on nutrition-, overweight- and obesity-related health issues


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11542c - EN - Nutrition, surcharge pondérale et obésité — Stratégie de l’Union européenne

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11542c - EN - Nutrition, overweight and obesity — EU strategy


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mai 2007, la Commission a adopté un livre blanc intitulé «Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité»[24], basé sur l'analyse des réponses au livre vert «Promouvoir une alimentation saine et l'activité physique: une dimension européenne pour la prévention des surcharges pondérales, de l'obésité et des maladies chroniques»[25] et sur une analyse d'impact.

In May 2007 the Commission adopted a White Paper on a Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues[24], based on analysis of the responses to the Green Paper “Promoting healthy diets and physical activity: a European dimension for the prevention of overweight, obesity and chronic diseases”[25] and on an impact assessment.


et lorsque l’embarcation sera soumise à une surcharge de 25 pour cent la flexion de la quille et la variation de la largeur ne dépasseront pas 1/400 de la longueur de l’embarcation et les résultats de la surcharge de 100 pour cent seront à peu près en proportion de ceux de la surcharge de 25 pour cent.

and when the lifeboat is subject to 25 per cent overload, the keel deflection and change of breadth shall not exceed 1/400 part of the lifeboat’s length and the results at 100 per cent overload shall be approximately in proportion to those at 25 per cent overload.


Je sais que les procureurs de la Couronne sont surchargés de travail et que les agents de police sont surchargés de travail, les personnes qui vivent une crise ont besoin d'une forme d'intervention de crise à cette étape.

I know that the crown attorneys are overworked, and I know the police officers are overworked, but what you need, and what people in crisis need, is some crisis intervention at that point in time.


Maintenant, il pourrait y avoir des différences quant aux surcharges qui sont incluses et non par rapport aux taxes, comme des surcharges de carburant, par exemple.

Now, there may be differences in the surcharges included that are not related to the taxes, for example fuel surcharges.


Surcharges: à l'heure actuelle, jusqu'à un tiers des véhicules contrôlés sont en surcharge. Ce phénomène est à l'origine d'une détérioration des infrastructures et de problèmes de sécurité et coûte environ 950 millions d'euros par an au contribuable.

Overloading: Today, up to one third of controlled vehicles are overloaded causing damage to the infrastructure, compromising road safety and costing taxpayers some 950 million Euro every year.


À votre avis, ne serait-il pas préférable que la surcharge de NAV CANADA, les surcharges pour les droits d'atterrissage et les taxes d'améliorations aéroportuaires soient payées par tout le monde puisque, comme vous l'avez soigneusement et clairement soutenu, «tout le monde» utilise le système de transport aérien?

Would it be the best thing, in your view, if the NAV CANADA surcharge, landing fee surcharges and airport improvement taxes were paid for by everyone, since, as you have carefully and clearly argued, ``everyone'' uses the air transportation system?


w