Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
Surmonter les obstacles

Traduction de «surmonter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety




magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling




Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,

Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev


Réunion d'experts sur les obstacles au désarmement et les moyens de les surmonter

Expert Meeting on the Obstacles to Disarmament and the Ways of Overcoming them (Paris, April 1978)


atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide

vapor space above the liquid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10133 - EN - Surmonter les stigmates de la faillite d’entreprise

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10133 - EN - Overcoming the stigma of business failure


la mesure dans laquelle le plan prévoit des solutions pour surmonter les éventuels obstacles à la mise en œuvre de mesures de redressement au sein du groupe qui ont été identifiés par rapport à un scénario prévu à l'article 5, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE; si ces obstacles ne peuvent être surmontés, la mesure dans laquelle d'autres mesures de redressement pourraient atteindre les mêmes objectifs.

the extent to which the plan provides solutions to overcome any obstacles to the implementation of recovery measures within the group which are identified in relation to a scenario provided for in Article 5(6) of Directive 2014/59/EU; if the obstacles cannot be overcome, the extent to which alternative recovery measures could achieve the same objectives.


la mesure dans laquelle le plan prévoit des solutions pour surmonter les éventuels obstacles pratiques ou juridiques importants au transfert rapide de fonds propres ou au remboursement d'engagements ou d'actifs au sein du groupe qui ont été identifiés; si ces obstacles ne peuvent être surmontés, la mesure dans laquelle d'autres options de redressement pourraient atteindre les mêmes objectifs.

the extent to which the plan provides solutions to overcome any substantial practical or legal impediments to a prompt transfer of own funds or the repayment of liabilities or assets within the group which are identified; if the impediments cannot be overcome, the extent to which alternative recovery options could achieve the same objectives.


(b)exiger de la direction de l'établissement qu'elle examine la situation, définisse les mesures permettant de surmonter les problèmes constatés et élabore un programme d'action pour surmonter ces problèmes, ainsi qu'un calendrier pour son application.

(b)require the management of the institution to examine the situation, identify measures to overcome any problems identified and draw up an action program to overcome those problems and a timetable for its implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)exiger de l’organe de direction de l’établissement qu’il examine la situation, identifie les mesures permettant de surmonter les problèmes constatés et élabore un programme d’action pour surmonter ces problèmes, ainsi qu’un calendrier pour son application.

(b)require the management body of the institution to examine the situation, identify measures to overcome any problems identified and draw up an action programme to overcome those problems and a timetable for its implementation.


exiger de l'organe de direction de l'établissement qu'il examine la situation, identifie les mesures permettant de surmonter les problèmes constatés et élabore un programme d'action pour surmonter ces problèmes, ainsi qu'un calendrier pour son application;

require the management body of the institution to examine the situation, identify measures to overcome any problems identified and draw up an action programme to overcome those problems and a timetable for its implementation;


50. estime qu'il convient de prendre, à différents niveaux, des mesures législatives et non législatives destinées à surmonter les stéréotypes et à éliminer les écarts salariaux, renforcer la présence des femmes dans des secteurs dominés par les hommes, reconnaître davantage les compétences et les performances économiques des femmes sur le lieu de travail, surmonter la ségrégation, tant horizontale que verticale, et augmenter la représentation des femmes au sein des organes décisionnels dans la sphère politique et dans les entreprises;

50. Considers that legislative and non-legislative measures are needed at both national and EU level to overcome stereotypes and close the wage gap, to enhance female participation in male-dominated sectors and to increase the recognition of women’s skills and economic performance in the workplace, so as to overcome horizontal and vertical exclusion and increase the number of women in decision-making bodies in the political and business worlds;


L'Union a toujours soutenu fermement la CPI et ce rapport vise à déterminer de quelle manière il est possible d'aider davantage la Cour à faire face aux défis auxquels elle est confrontée et à surmonter ses difficultés de nature politique et financière.

As the EU has been a staunch supporter of the ICC, the purpose of this report is to evaluate how it could further assist the Court in facing the challenges and overcome the difficulties of both political and financial nature it faces.


sur le soutien de l'Union européenne à la CPI: être à la hauteur des enjeux et surmonter les difficultés

on EU support for the ICC: facing challenges and overcoming difficulties


Soutien de l'Union européenne à la CPI: être à la hauteur des enjeux et surmonter les difficultés Rapport: Wolfgang Kreissl-Dörfler (A7-0368/2011) Rapport sur le soutien de l'Union européenne à la CPI: être à la hauteur des enjeux et surmonter les difficultés [2011/2109(INI)] Commission des affaires étrangères

EU support for the International Criminal Court Report: Wolfgang Kreissl-Dörfler (A7-0368/2011) Report on EU support for the ICC: facing challenges and overcoming difficulties [2011/2109(INI)] Committee on Foreign Affairs




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

surmonter ->

Date index: 2023-05-21
w