C'est plutôt la responsabilité qui est partagée entre un fournisseur de soins primaires, les fournisseurs de soins de la collectivité et les spécialistes de l'hôpital à l'égard des résultats pour les patients diabétiques, des taux d'admission, de la gestion de l'hémoglobine, et cetera.
Rather, it is the shared responsibility between a primary care provider, community providers and specialists in the hospital on outcomes for diabetics, admission rates, hemoglobin management, and so on.