Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte du gardien
Devant du filet
Embouchure du filet
Enceinte du but
Enclave
Enclave du but
Enclave du gardien
Enclave du gardien de but
Enclave exogénétique
Enclave énallogène
Enclavé
Entrée du but
Fonds enclavé
Locataire enclavé
Occupant de bien-fonds attenant
Occupant de terrain attenant
Propriétaire de bien-fonds attenant
Propriétaire de terrain attenant
Propriétaire de terrain contigu
Rectangle du gardien de but
Tenant enclavé
Terrain enclavé
Territoire de but
Zone de but
Zone du gardien

Traduction de «terrain enclavé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






fonds enclavé | terrain enclavé

land locked land | landlocked land | land-locked land


enceinte du but [ embouchure du filet | enclave du but | enclave du gardien | enclave du gardien de but | entrée du but | zone de but | territoire de but | devant du filet | rectangle du gardien de but | boîte du gardien | zone du gardien ]

goal crease [ goal front | goal opening ]






enclave énallogène | enclave exogénétique

xenolith | accidental inclusion | exogenicinclusion | exogenous inclusion | enallogene enclave


locataire enclavé | tenant enclavé

land locked tenant | landlocked tenant | land-locked tenant


occupant de bien-fonds attenant | occupant de terrain attenant | propriétaire de bien-fonds attenant | propriétaire de terrain attenant | propriétaire de terrain contigu

abutter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’ensemble et chaque partie d’une certaine parcelle ou étendue de terrain et bien-fonds, située dans la ville d’Ottawa, comté de Carleton, province d’Ontario, se composant d’une partie du lot n 3 dans l’enclave de jonction Ottawa et Rideau, canton de Gloucester, dont voici la description :

All and Singular that certain parcel or tract of land and premises situate, lying and being in the City of Ottawa, in the County of Carleton, in the Province of Ontario, being composed of part of lot 3 in the Ottawa and Rideau Junction Gore in the Township of Gloucester described as follows:


Mais j'ai pensé que le manque de vision du gouvernement et du premier ministre était en partie dû au fait que ce dernier passe beaucoup trop de temps sur les terrains de golf enclavés et pas assez près de la mer où il aurait l'inspiration qui fait tellement défaut à ceux qui occupent une charge publique aujourd'hui.

It occurred to me that maybe part of the problem with the lack of vision from the government and the Prime Minister is the fact that he spends too much time on landlocked golf courses and not enough time beside the sea where he could gain the kind of inspiration that is very much needed today in public office.


les enclaves extraterritoriales — c'est-à-dire les parties du territoire géographique du pays utilisées par des administrations publiques d'autres pays, par les institutions communautaires européennes ou par des organisations internationales en vertu de traités internationaux ou d'accords entre États — pour les seules opérations relatives à la propriété des terrains constituant l'enclave et des bâtiments existant sur ces terrains au moment de leur vente,

extra-territorial enclaves (i.e. the parts of the country's own geographic territory used by general government agencies of other countries, by the institutions of the European Communities or by international organisations under international treaties or agreements between States) only in respect of transactions relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of sale,


les enclaves territoriales — c'est-à-dire les territoires géographiques situés dans le reste du monde et utilisés, en vertu de traités internationaux ou d'accords entre États, par des administrations publiques du pays (ambassades, consulats, bases militaires, bases scientifiques, etc.) — pour toutes les opérations autres que celles concernant la propriété des terrains constituant l'enclave et des bâtiments existant sur ces terrains au moment de leur acquisition,

territorial enclaves (i.e. geographic territories situated in the rest of the world and used, under international treaties or agreements between States, by general government agencies of the country (embassies, consulates, military bases, scientific bases, etc.)) for all transactions other than those relating to the ownership of the land constituting the enclave and of the buildings standing on such land at the time of purchase,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, nous devrions d’autant plus nous montrer discrets sur le terrain des droits de l’homme que les États-Unis - que le ministre allemand Fischer, lors d’une visite à Washington en juillet dernier, décrivait comme le premier allié de chacun des États européens, sans mandat d’ailleurs - utilisent une enclave de Cuba, celle de Guantanamo, pour violer, depuis un an et demi, à peu près tous les principes du droit international et pour régler leurs comptes avec des méthodes d’un autre âge, de façon légèrement barbare.

Lastly, we have all the more reason to be circumspect on the issue of human rights because the United States – which the German Foreign Minister, Joschka Fischer, described on a visit to Washington in July as the main ally of every European State – without any mandate, moreover – have for the last year and a half used a Cuban enclave, Guantanamo, to breach practically every principle of international law and to settle their scores using somewhat barbaric methods more suited to another age.


Le résultat est que l'enclave est et risque de rester un terrain favorable aux trafics en tous genres et à un climat de révolte de la population.

As a result, the enclave is likely to remain a good location for all types of trafficking, and dissent among its population may develop.


c) toutes les unités pour leur activité de propriétaire de terrains et de bâtiments, à l'exclusion des propriétaires d'enclaves extraterritoriales faisant partie du territoire économique d'autres pays ou constituant des pays sui generis (point 2.06).

(c) all units in their capacity as owners of land and buildings with the exception of owners of extraterritorial enclaves which are part of the economic territory of other countries or are States sui generis (see paragraph 2.06).


c) toutes les unités pour leur activité de propriétaire de terrains et de bâtiments, à l'exclusion des propriétaires d'enclaves extra-territoriales faisant partie du territoire économique d'autres pays du constituant des pays sui generis (point 2.06).

(c) all units in their capacity as owners of land and buildings with the exception of owners of extraterritorial enclaves which are part of the economic territory of other countries or are States sui generis (see paragraph 2.06.).


Par la suite, nous avons convenu d'avoir recours à la puissance aérienne de l'OTAN, à la demande des Casques bleus sur le terrain lorsqu'ils la jugeraient nécessaire pour leur offrir un appui aérien rapproché, pour protéger le personnel des Nations Unies et, dans certaines situations, pour assurer la sécurité des habitants dans les diverses enclaves de Croatie et de Bosnie.

As a result, we agreed to the use of NATO air power when requested by the UN forces on the ground for close air support, for protection of UN personnel and in certain situations relating to the safety of people in the various enclaves in Croatia and Bosnia.


Il y a donc un mouvement de retraite qui favorise la formation d'enclaves et, à l'intérieur de ces enclaves, les recruteurs terroristes trouvent un terrain tout à fait propice à leur travail.

There is a retreat into enclavism, and within this enclavism, terrorist recruiters find a comfortable environment within which to work.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

terrain enclavé ->

Date index: 2023-07-08
w