Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argile d'estuaire
Estuaire
Faciès d'estuaire
Faciès fluvio-marin
Haut marais estuarien
Marais élevé d'estuaire
Prise d'estuaire
Prise en estuaire
Prise à l'estuaire
Quitter le territoire d'un canton
Quitter un canton
Site d'intérêt particulier
Sous-marin nucléaire côtier
Sous-marin nucléaire d'estuaire
Sous-marin nucléaire de poche
Sous-marin nucléaire des côtes
Sous-marin nucléaire du Golfe
Territoire d'estuaire
Territoire d'intérêt
Zone estuarienne
Zone préservée de l'estuaire
Zônes de conservation estuaires

Traduction de «territoire d estuaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estuaire | territoire d'estuaire | zone estuarienne

estuarine area | estuary




prise en estuaire [ prise à l'estuaire | prise d'estuaire ]

terminal catch


faciès fluvio-marin | faciès d'estuaire

estuary facies


sous-marin nucléaire de poche | sous-marin nucléaire du Golfe | sous-marin nucléaire d'estuaire | sous-marin nucléaire côtier | sous-marin nucléaire des côtes

gulf-class nuclear submarine


haut marais estuarien [ marais élevé d'estuaire ]

estuarine high marsh




territoire d'intérêt | site d'intérêt particulier

special interest site


quitter un canton | quitter le territoire d'un canton

leave a canton | leave the territory of a canton


zone préservée de l'estuaire | zônes de conservation estuaires

estuarine conservation area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Royaume-Uni, y compris le territoire de la Grande-Bretagne, figure sur la liste de l'annexe I de la décision 2010/221/UE en tant que zone indemne de l'infection par le virus OsHV-1 μVar, à l'exception de la baie de Whitstable (Kent), de l'estuaire de la Blackwater (Essex), de la Crouch (Essex) et du port naturel de Poole (Dorset).

The United Kingdom is listed in Annex I to Decision 2010/221/EU with the territory of Great Britain, except Whitstable Bay in Kent, Blackwater Estuary and River Crouch in Essex and Poole Harbour in Dorset as recognised as free of OsHV-1μVar.


c) «zone continentale»: un secteur géographique précis situé dans la partie continentale du territoire d'un ou de plusieurs États membres, caractérisé par un système hydrographique homogène comprenant des parties de bassin hydrographique (depuis la ou les sources jusqu'à une barrière naturelle ou artificielle empêchant toute remontée d'animaux aquatiques à partir des parties du bassin situées en aval), un bassin hydrographique entier (depuis la ou les sources jusqu'à l'estuaire) ou encore plusieurs bassins hydrographiques, estuaires c ...[+++]

‘continental zone’ means a precise geographic area situated on the continental part of one or more Member State(s) with a homogenous hydrological system comprising parts of a water catchment area from the source(s) to a natural or artificial barrier that prevents the upward migration of aquatic animals from lower stretches of the water catchment area, an entire water catchment area from its source(s) to its estuary, or more than one water catchment area, including their estuaries, due to the epidemiological link between the catchment ...[+++]


Les régions ci-après du Royaume-Uni figurent actuellement à l'annexe I de la décision 2010/221/UE parmi les États membres ou régions d'États membres considérés comme indemnes de l'herpèsvirus de l'huître 1 μνar (OsHV-1 μVar): le territoire du Royaume-Uni, à l'exception de la baie de Whitstable (Kent), de l'estuaire de la Blackwater (Essex) et du port naturel de Poole (Dorset), la zone de Larne Lough sur le territoire de l'Irlande du Nord ainsi que le territoire de Guernesey.

Annex I to Decision 2010/221/EU currently lists the following parts of the United Kingdom as being free of ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μVar): the territory of Great Britain, except Whitstable Bay in Kent, Blackwater Estuary in Essex and Poole Harbour in Dorset, the area of Larne Lough in the territory of Northern Ireland and the territory of Guernsey.


Ce territoire, entièrement situé sur les terres publiques du Québec, comprend une partie du lit de la rivière Saguenay et une partie du lit de l’estuaire du fleuve Saint-Laurent.

Such territory being situated on Québec public lands and comprising part of the bed of the Saguenay River and part of the bed of the estuary of the St. Lawrence River.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importance et l'urgence de protéger et de conserver, pour les générations actuelles et futures, l'environnement, la faune et la flore exceptionnelles du territoire marin à la confluence de la rivière Saguenay et de la moitié nord de l'estuaire du Saint-Laurent et de les mettre en valeur.

The importance and the urgency of protecting and preserving for the present and for future generations the exceptional flora and fauna of the marine territory at the confluence of the Saguenay River and the northern half of the St. Lawrence estuary and of developing said flora and fauna.


Pour répondre un peu plus précisément à la question de M. Donnely, je pense que bon nombre des estuaires de la Colombie-Britannique sont des territoires des Premières nations.

To answer a little further on Mr. Donnelly's question, I think a lot of the estuaries in B.C. are first nations territories.


20. constate que le statut d'enclave de l'Oblast de Kaliningrad, entourée par des territoires de l'Union européenne, requiert la mise en place d'une véritable coopération entre les autorités régionales, la Fédération de Russie et l'Union européenne; prie instamment la Fédération de Russie et l'Union européenne d'examiner la possibilité de faire de l'Oblast de Kaliningrad une région pilote, plus ouverte et moins militarisée, bénéficiant d'un meilleur accès au marché intérieur; souligne qu'il est nécessaire de mettre en œuvre intégralement la liberté de navigation dans la mer Baltique, y compris dans l' ...[+++]

20. Notes that the status of the Kaliningrad Oblast enclave surrounded by the European Union calls for genuine cooperation between the regional authorities, the Russian Federation and the European Union; urges the Russian Federation and the European Union to examine the possibility of developing the Kaliningrad Oblast into a more open and less militarised pilot region with improved access to the internal market; stresses the need for full implementation of freedom of navigation in the Baltic Sea, including the Vistula Lagoon and Kaliningradzkij Zaliv, and free passage through the Pilava Strait/Baltijskij Proliv;


20. constate que le statut d'enclave de l'Oblast de Kaliningrad, entourée par des territoires de l'Union européenne, requiert la mise en place d'une véritable coopération entre les autorités régionales, la Fédération de Russie et l'Union européenne; prie instamment la Fédération de Russie et l'Union européenne d'examiner la possibilité de faire de l'Oblast de Kaliningrad une région pilote, plus ouverte et moins militarisée, bénéficiant d'un meilleur accès au marché intérieur; souligne qu'il est nécessaire de mettre en œuvre intégralement la liberté de navigation dans la mer Baltique, y compris dans l' ...[+++]

20. Notes that the status of the Kaliningrad Oblast enclave surrounded by the European Union calls for genuine cooperation between the regional authorities, the Russian Federation and the European Union; urges the Russian Federation and the European Union to examine the possibility of developing the Kaliningrad Oblast into a more open and less militarised pilot region with improved access to the internal market; stresses the need for full implementation of freedom of navigation in the Baltic Sea, including the Vistula Lagoon and Kaliningradzkij Zaliv, and free passage through the Pilava Strait/Baltijskij Proliv;


18. constate que le statut d'enclave de l'Oblast de Kaliningrad, entourée par des territoires de l'Union européenne, requiert la mise en place d'une véritable coopération entre les autorités régionales, la Fédération de Russie et l'Union européenne; prie instamment la Fédération de Russie et l'Union européenne d'examiner la possibilité de faire de l'Oblast de Kaliningrad une région pilote, plus ouverte et moins militarisée, bénéficiant d'un meilleur accès au marché intérieur; souligne qu'il est nécessaire de mettre en œuvre intégralement la liberté de navigation dans la mer Baltique, y compris dans l' ...[+++]

18. Notes that the status of the Kaliningrad Oblast enclave surrounded by the European Union calls for genuine cooperation between the regional authorities, the Russian Federation and the European Union; urges the Russian Federation and the European Union to examine the possibility of developing the Kaliningrad Oblast into a more open and less militarised pilot region with improved access to the internal market; stresses the need for full implementation of freedom of navigation in the Baltic Sea, including the Vistula Lagoon and Kaliningradzkij Zaliv, and free passage through the Pilava Strait/Baltijskij Proliv;


w