3. Dans le respect des mesures de lutte contre les maladies visées au paragraphe 2, point a), la mise sur le marché de sous-produits animaux et des produits, visés aux annexes VII et VIII, qui en sont dérivés provenant d'un territoire ou d'une partie de territoire soumis à des restrictions de police sanitaire, mais qui ne sont ni infectés, ni suspectés de l'être, est autorisée, pour autant que, selon le cas, les produits:
3. Subject to compliance with the disease control measures referred to in paragraph 2(a), the placing on the market of animal by-products, and products derived therefrom referred to in Annexes VII and VIII, that come from a territory or part of a territory subject to animal health restrictions but are not infected or suspected of being infected shall be permitted provided that, as appropriate, the products: