Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senneur-sardinier congélateur
Thonier senneur
Thonier senneur congélateur
Thonier-senneur
Thonier-senneur congélateur
Thonier-senneur-congélateur

Traduction de «thonier senneur congélateur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






thonier-senneur-congélateur

tuna fisher-seiner-freezer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que les possibilités de pêche attribuées aux flottes de l'Union dans le cadre du protocole à l'étude sont les suivantes: 3 700 TJB (tonnage de jauge brute) pour les chalutiers crevettiers congélateurs et 3 500 TJB pour les chalutiers congélateurs poissonniers et céphalopodiers, 28 thoniers senneurs congélateurs et palangriers et 12 thoniers canneurs; que l'accord de pêche entre l'Union et la Guinée-Bissau revêt une grande importance parce qu'il est l'un des rares accords de pêche de l'Union donnan ...[+++]

D. whereas the fishing opportunities granted to EU fleets under the present Protocol are as follows: 3 700 GRT (gross registered tonnage) for freezer trawlers (shrimp) and 3 500 GRT for freezer trawlers (fin-fish and cephalopods), 28 freezer tuna seiners and longliners, and 12 pole-and-line tuna vessels; whereas the EU–Guinea-Bissau Fisheries Agreement is of great importance as it is one of the EU’s few fisheries agreements allowing access to mixed fisheries;


D. considérant que les possibilités de pêche attribuées aux flottes de l'Union dans le cadre du protocole à l'étude sont les suivantes: 3 700 TJB (tonnage de jauge brute) pour les chalutiers crevettiers congélateurs et 3 500 TJB pour les chalutiers congélateurs poissonniers et céphalopodiers, 28 thoniers senneurs congélateurs et palangriers et 12 thoniers canneurs; que l'accord de pêche entre l'Union et la Guinée-Bissau revêt une grande importance parce qu'il est l'un des rares accords de pêche de l'Union donnan ...[+++]

D. whereas the fishing opportunities granted to EU fleets under the present Protocol are as follows: 3 700 GRT (gross registered tonnage) for freezer trawlers (shrimp) and 3 500 GRT for freezer trawlers (fin-fish and cephalopods), 28 freezer tuna seiners and longliners, and 12 pole-and-line tuna vessels; whereas the EU–Guinea-Bissau Fisheries Agreement is of great importance as it is one of the EU’s few fisheries agreements allowing access to mixed fisheries;


D. considérant que les possibilités de pêche attribuées aux flottes de l'Union dans le cadre du protocole à l'étude sont les suivantes: 3 700 TJB (tonnage de jauge brute) pour les chalutiers crevettiers congélateurs et 3 500 TJB pour les chalutiers congélateurs poissonniers et céphalopodiers, 28 thoniers senneurs congélateurs et palangriers et 12 thoniers canneurs; que l'accord de pêche entre l'Union et la Guinée-Bissau revêt une grande importance parce qu'il est l'un des rares accords de pêche de l'Union donnant ...[+++]

D. whereas the fishing opportunities granted to EU fleets under the present Protocol are as follows: 3 700 GRT (gross registered tonnage) for freezer trawlers (shrimp) and 3 500 GRT for freezer trawlers (fin-fish and cephalopods), 28 freezer tuna seiners and longliners, and 12 pole-and-line tuna vessels; whereas the EU–Guinea-Bissau Fisheries Agreement is of great importance as it is one of the EU’s few fisheries agreements allowing access to mixed fisheries;


Au moment du paiement de la redevance annuelle, les armateurs des thoniers senneurs congélateurs et des canneurs versent également à la DPSP pour chaque navire un montant forfaitaire de 400 Euros pour le bon fonctionnement du programme d'observateur.

At the time the annual flat-rate fee is paid, owners of freezer tuna seiners and pole-and-line vessels shall also pay the DPSP a flat-rate sum of EUR 400 per vessel for the proper functioning of the observer programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole de l'accord proposé octroie, grâce à 84 licences au total, des possibilités de pêche thonière aux palangriers de surface, aux thoniers senneurs congélateurs et aux thoniers canneurs d'Espagne, du Portugal et de France.

The protocol to the proposed agreement grants fishing possibilities for tuna to be caught by surface longliners, freezer seiners and pole-line vessels from Spain, Portugal and France, subject to a total of 84 licences.


En ce qui concerne les licences délivrées pour les thoniers, on constate – à l'exception des thoniers senneurs congélateurs – une croissance dans tous les secteurs, de 10 à 18 navires pour les thoniers canneurs et de 26 à 62 pour les palangriers de surface.

With regard to licences for tuna vessels, there is -with the exception of tuna freezer seiners- an increase in all sectors, from 10 to 18 the number of pole-and-line vessels and from 26 to 62 the number of surface longliners.


- thoniers senneurs congélateurs: neuf navires (France),

- Freezer tuna seiners: nine vessels, France,


En vertu de ce protocole, les possibilités de pêche allouées a la flotte communautaire dans les eaux sénégalaises sont fixées comme suit: - chalutiers de pêche démersale côtière des poissons et céphalopodes, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal : 1000 tonneaux de jauge brute par an, avec faculté de pêche avec congélation pour 500 TJB; - chalutiers poissonniers de pêche démersale profonde, ne débarquant pas leurs captures au Sénégal et pêchant pendant une période de quatre mois : 4000 tonneaux de jauge brute pour chaque période de quatre mois, avec faculté de pêche avec congélation pour 1000 TJB; - chalutiers congélateurs de pêche démersale ...[+++]

Under the Protocol, the fishing possibilities allocated to the Community fleet in Senegalese waters are as follows: - trawlers (inshore demersal fishing for fish and cephalopods) not landing their catch in Senegal: 1 000 GRT/year, with the option of fishing with freezing facilities for 500 GRT; - ocean-going fish trawlers (deep-water demersal species) not landing their catch in Senegal and fishing for a period of four months; 4 000 GRT in each four-month period, with the option of fishing with freezing facilities for 1 000 GRT; - freezer trawlers (inshore demersal fishing for fish and cephalopods) landing and selling part of their cat ...[+++]


Le protocole avec la Guinée-Bissau prévoit les possibilités de pêche suivantes: - chalutiers crevettiers congélateurs: 11000 TJB par mois en moyenne annuelle; - chalutiers congélateurs, poissonniers et céphalopodiers: 4000 TJB par mois en moyenne annuelle; - thoniers senneurs congélateurs: 22 navires; - thoniers canneurs et palangriers de surface: 10 navires.

The Protocol with Guinea-Bissau provides for the following fishing rights: - freezer shrimp trawlers: 11 000 GRT per month, annual average; - freezer fin fish and cephalopod trawlers: 4 000 GRT per month, annual average; - freezer tuna seiners: 22 vessels; - pole-and-line tuna vessels and surface longliners: 10 vessels.


Il est rappelé que ce protocole, dont la décision portant application provisoire a été adoptée le 29 octobre 1993, prévoit les possibilités suivantes : - chalutiers crevettiers congélateurs : 11.000 TJB par mois en moyenne annuelle; - chalutiers congélateurs, poissonniers et céphalopodiers : 4.000 TJB par mois en moyenne annuelle; - thoniers senneurs congélateurs : 22 navires; - thoniers canneurs et palangriers de surface : 10 navires.

The Decision on the provisional application of the Protocol was adopted on 29 October 1993; the Protocol lays down the following fishing rights: - freezer shrimp trawlers: 11 000 GRT per month, annual average; - freezer fin fish and cephalapod trawlers: 4 000 GRT per month, annual average; - freezer tuna seiners: 22 vessels; - pole-and-line tuna vessels and surface longliners: 10 vessels.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

thonier senneur congélateur ->

Date index: 2023-08-08
w