Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool total
Degré total
Dureté totale
Force alcoolique
Teneur alcoolique
Teneur en alcool
Teneur en alcool
Titre alcoolique
Titre alcoometrique total des vins nouveaux
Titre alcoométrique
Titre alcoométrique massique
Titre alcoométrique total
Titre alcoométrique volumique
Titre alcoométrique volumique
Titre alcoométrique volumique minimal
Titre hydrotimétrique
Titre hydrotimétrique total
Titre volumique

Traduction de «titre alcoométrique total » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alcool total | degré total | titre alcoométrique total

total alcohol content | total alcoholic strength


titre alcoometrique total des vins nouveaux

total alcoholic strength of new wine


titre volumique [ titre alcoométrique volumique ]

alcoholic strength by volume


teneur en alcool [ titre alcoolique | teneur alcoolique | titre alcoométrique | force alcoolique ]

alcoholic content [ alcohol content | alcoholic strength | alcoholic value ]


titre alcoométrique volumique minimal

minimum alcoholic strength


titre alcoométrique massique

alcoholic strength by mass


teneur en alcool (1) | titre alcoométrique volumique (2)

alcoholic strength




dureté totale(1) | titre hydrotimétrique(2)

total hardness(1) | hydrotimetric concentration(2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ayant un titre alcoométrique total non inférieur à 16 % vol. et un titre alcoométrique acquis non inférieur à 9 % vol..

has a total alcoholic strength of at least 16 % vol. and an actual alcoholic strength of at least 9 % vol..


Vin rouge ou vin blanc de qualité issu exclusivement de raisins des variétés classiques à raisins de cuve typiques de la région; le moût utilisé dans la production a un titre alcoométrique minimal naturel qui est au moins de 1 % vol. supérieur au titre alcoométrique minimal naturel prescrit pour la zone viticole dans laquelle les raisins ont été récoltés; titre alcoométrique total d'au moins 11,5 % vol.; teneur en sucre résiduel ne dépassant pas 15 g/l et ne dépassant pas deux fois la teneur totale en acidité; indication d'une variété à raisins de cuve unique, indication du millésime, mais aucune indication de goût.

Red wine or white quality wine made exclusively from grapes from classical wine grape varieties typical of the region; the must used in production has a natural minimum alcoholic strength which is at least 1 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the wine-growing zone in which the grapes have been harvested; total alcoholic strength at least 11,5 % by volume; residual sugar content not exceeding 15 g/l and not exceeding twice the total acidity content; indication of a single wine grape variety, indication of vintage, but no indication of taste.


ayant un titre alcoométrique acquis non inférieur à 7 % vol. et un titre alcoométrique total non inférieur à 9 % vol..

has an actual alcoholic strength of not less than 7 % vol. and a total alcoholic strength of not less than 9 % vol..


Un changement à la sous-position 2208.40 de l’intérieur de la sous-position ou de toute autre sous-position, à la condition que le volume alcoométrique total des matières non originaires de la sous-position 2208.40 ne dépasse pas 10 p. 100 du volume du titre alcoométrique total du produit.

A change to subheading 2208.40 from within that subheading or any other subheading, provided that the total alcoholic volume of the non-originating materials of subheading 2208.40 does not exceed 10 per cent of the volume of the total alcoholic strength of the good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un changement à l’une des sous-positions 2208.50 à 2208.60 de l’intérieur de la sous-position ou de toute autre sous-position, y compris une autre sous-position à l’intérieur de ce groupe, à la condition que le volume alcoométrique total des matières non originaires des positions 22.03 à 22.09 ne dépasse pas 10 p. 100 du volume du titre alcoométrique total du produit.

A change to any one of subheadings 2208.50 through 2208.60 from within that subheading or any other subheading, including another subheading within that group, provided that the total alcoholic volume of the non-originating materials of headings 22.03 through 22.09 does not exceed 10 per cent of the volume of the total alcoholic strength of the good.


Un changement à la sous-position 2208.70 de l’intérieur de la sous-position ou de toute autre sous-position, sauf des chapitres 9 ou 21, à la condition que le volume alcoométrique total des matières non originaires des positions 22.03 à 22.09 ne dépasse pas 10 p. 100 du volume du titre alcoométrique total du produit.

A change to subheading 2208.70 from within that subheading or any other subheading, except from Chapter 9 or 21, provided that the total alcoholic volume of the non-originating materials of headings 22.03 through 22.09 does not exceed 10 per cent of the volume of the total alcoholic strength of the good.


Un changement à une marchandise de l’une des sous-positions 2208.30 à 2208.70 de toute autre marchandise de la sous-position en cause ou de toute autre sous-position, y compris une autre sous-position à l’intérieur de ce groupe, à la condition que le volume alcoométrique total des matières d’origine étrangère de la même sous-position que la marchandise ne dépasse pas 10 p. 100 du volume du titre alcoométrique total de la marchandise.

A change to a good of any of subheadings 2208.30 through 2208.70 from any other good of that subheading or any other subheading, including another subheading within that group, provided that the total alcoholic volume of the foreign materials of the same subheading as the good does not exceed 10 per cent of the volume of the total alcoholic strength of the good.


Un changement à la sous-position 2208.30 de l’intérieur de la sous-position ou de toute autre sous-position, à la condition que le volume alcoométrique total des matières non originaires des positions 22.03 à 22.09 ne dépasse pas 10 p. 100 du volume du titre alcoométrique total du produit.

A change to subheading 2208.30 from within that subheading or any other subheading, provided that the total alcoholic volume of the non-originating materials of headings 22.03 through 22.09 does not exceed 10 per cent of the volume of the total alcoholic strength of the good.


Le chiffre correspondant au titre alcoométrique total est suivi du symbole «% vol» et précédé des termes «titre alcoométrique total» ou «alcool total».

The figure representing the total alcoholic strength shall be followed by the symbol ‘% vol’ and preceded by the terms ‘total alcoholic strength’ or ‘total alcohol’.


Le chiffre correspondant au titre alcoométrique total est suivi du symbole "% vol" et précédé des termes "titre alcoométrique total" ou "alcool total".

The figure representing the total alcoholic strength shall be followed by the symbol "% vol" and preceded by the terms "total alcoholic strength" or "total alcohol".




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

titre alcoométrique total ->

Date index: 2021-04-03
w