Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt à la mi-temps
Deuxième mi-temps
Ensemble de traitement en direct
Mi-temps
Pause
Seconde mi-temps
Seconde période
Seconde période du match
Siffler la fin de la première mi-temps
Temps réel
Traitement en direct
Traitement en temps partagé
Traitement en temps réel
Traitement en temps réel
Traitement immédiat
Travail à demi-temps
Travail à mi-temps
étudiant à mi-temps
étudiante à mi-temps

Traduction de «traitement mi-temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat

immediate processing | real time processing | real-time processing


ensemble de traitement en direct | traitement en temps réel

real-time system




travail à mi-temps [ mi-temps | travail à demi-temps ]

half-time job [ half-time work ]


arrêt à la mi-temps | mi-temps | pause

half-time | half-time break | interval at half-time


étudiant à mi-temps [ étudiante à mi-temps ]

half-time student


seconde mi-temps [ deuxième mi-temps | seconde période du match | seconde période ]

second half [ second half of the match | second period ]


travail à mi-temps | travail à demi-temps

half-time job | half-time work


temps réel (1) | traitement en temps réel (2)

real time


siffler la fin de la première mi-temps

to blow the half-time whistle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TARGET peut servir pour des paiements de tous volumes, mais étant conçu essentiellement pour des paiements de gros montant, il ne constitue peut-être pas une solution adaptée au traitement des paiements transfrontaliers de détail, pour les raisons suivantes: a) pour les banques, le coût direct et indirect d'un traitement en temps réel par unités (et non par lots) serait sans doute trop élevé pour que l'application de ce système aux paiements de détail soit rentable; b) le nombre potentiel de paiements à effectuer risquerait de dépass ...[+++]

TARGET can be used for payments of all values but as it is designed to process primarily large value payments, it may not provide an adequate solution for the processing of cross-border retail payments. This would be the case because i) for the banks, the direct and indirect cost of real-time, non-batch processing may be too high to provide an economical solution for the processing of retail payments, and ii) the potential number of such payments could be higher than the capacity of TARGET.


Traitement en temps utile et diligent des affaires

Timely and diligent treatment of cases


20. relève que, fondamentalement, toutes les opérations de paiement comportent le même type de données et souligne qu'une communication sûre des données devrait être garantie pour tout paiement donnant lieu à un traitement en temps réel pleinement intégré et automatisé, et souligne les avantages que présentent tous les systèmes utilisant le même format de message; rappelle que le choix le plus évident est celui retenu pour les opérations de virements et prélèvements telles que définies dans l'annexe du règlement SEPA (c'est-à-dire la norme ISO XML 20022) et préconise que le même format de message soit utilisé pour t ...[+++]

20. Notes that basically all payment transactions contain the same kind of data, and stresses that there should be safe data communication for any payment allowing straight-through, end-to-end real-time processing; , sees the advantages of all systems using the same message format, and recalls that the most obvious choice is the one used for credit transfer and direct debit as defined in the Annex of the SEPA End-date Regulation (i.e. ISO XML 20022); recommends that the same message format should be used in all transaction data commu ...[+++]


20. relève que, fondamentalement, toutes les opérations de paiement comportent le même type de données et souligne qu'une communication sûre des données devrait être garantie pour tout paiement donnant lieu à un traitement en temps réel pleinement intégré et automatisé, et souligne les avantages que présentent tous les systèmes utilisant le même format de message; rappelle que le choix le plus évident est celui retenu pour les opérations de virements et prélèvements telles que définies dans l'annexe du règlement SEPA (c'est-à-dire la norme ISO XML 20022) et préconise que le même format de message soit utilisé pour t ...[+++]

20. Notes that basically all payment transactions contain the same kind of data, and stresses that there should be safe data communication for any payment allowing straight-through, end-to-end real-time processing; , sees the advantages of all systems using the same message format, and recalls that the most obvious choice is the one used for credit transfer and direct debit as defined in the Annex of the SEPA End-date Regulation (i.e. ISO XML 20022); recommends that the same message format should be used in all transaction data commu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. se félicite de la mise en place des mécanismes des cours d'appel visant à simplifier et à garantir le traitement, en temps utile, des recours post-électoraux, mais déplore que les partis d'opposition lésés qui ont adressé des pétitions au tribunal électoral attendent toujours, deux semaines après les élections présidentielles, que celui-ci commence ses travaux;

12. Welcomes the mechanisms established by the Courts of Appeal to simplify and ensure timely determination of post-election petitions, but regrets that aggrieved opposition parties which filed petitions before the Election Petition Tribunal were still waiting for hearings to commence two weeks after the presidential vote;


12. se félicite de la mise en place des mécanismes des cours d'appel visant à simplifier et à garantir le traitement, en temps utile, des recours post-électoraux, mais déplore que les partis d'opposition lésés qui ont adressé des pétitions au tribunal électoral attendent toujours, deux semaines après les élections présidentielles, que celui-ci commence ses travaux;

12. Welcomes the mechanisms established by the Courts of Appeal to simplify and ensure timely determination of post-election petitions, but regrets that aggrieved opposition parties which filed petitions before the Election Petition Tribunal were still waiting for hearings to commence two weeks after the presidential vote;


6)les volailles abattues doivent être acheminées jusqu'à l'abattoir avec une déclaration établie par l'exploitant du secteur alimentaire qui les a élevées indiquant tout produit vétérinaire ou autre traitement qui a été administré à l'animal ainsi que les dates d'administration de ces traitements, les temps d'attente et la date et l'heure de l'abattage.

The slaughtered birds must be accompanied to the slaughterhouse by a declaration by the food business operator who reared the animal indicating any veterinary products or other treatments administered to the animal, dates of administration and withdrawal periods, and the date and time of slaughter.


Les volailles abattues doivent être acheminées jusqu'à l'abattoir avec une déclaration établie par l'exploitant du secteur alimentaire qui les a élevées indiquant tout produit vétérinaire ou autre traitement qui a été administré à l'animal ainsi que les dates d'administration de ces traitements, les temps d'attente et la date et l'heure de l'abattage.

The slaughtered birds must be accompanied to the slaughterhouse by a declaration by the food business operator who reared the animal indicating any veterinary products or other treatments administered to the animal, dates of administration and withdrawal periods, and the date and time of slaughter.


les volailles abattues doivent être acheminées jusqu'à l'abattoir avec une déclaration établie par l'exploitant du secteur alimentaire qui les a élevées indiquant tout produit vétérinaire ou autre traitement qui a été administré à l'animal ainsi que les dates d'administration de ces traitements, les temps d'attente et la date et l'heure de l'abattage.

The slaughtered birds must be accompanied to the slaughterhouse by a declaration by the food business operator who reared the animal indicating any veterinary products or other treatments administered to the animal, dates of administration and withdrawal periods, and the date and time of slaughter.


6. Les volailles abattues doivent être acheminées jusqu'à l'abattoir avec une déclaration établie par l'exploitant du secteur alimentaire qui les a élevées indiquant tout produit vétérinaire ou autre traitement qui a été administré à l'animal ainsi que les dates d'administration de ces traitements, les temps d'attente et la date et l'heure de l'abattage.

6. The slaughtered birds must be accompanied to the slaughterhouse by a declaration by the food business operator who reared the animal indicating any veterinary products or other treatments administered to the animal, dates of administration and withdrawal periods, and the date and time of slaughter.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

traitement mi-temps ->

Date index: 2023-09-07
w