Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Capacité de témoigner
Cholédochoscopie per orale
Cholédochoscopie per-orale
Cholédochoscopie perorale
Cholédoscopie per orale
Cholédoscopie per-orale
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refuser de témoigner
Déposer oralement
Déposer sous serment
Déposer verbalement
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner oralement sous serment
Témoigner sous serment
Témoigner sous serment oralement ou par écrit

Traduction de «témoigner oralement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
témoigner oralement [ déposer oralement | déposer verbalement ]

give evidence orally [ give oral evidence ]




témoigner oralement sous serment

give oral evidence on oath


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoigner oralement | témoign ...[+++]

give give


témoigner sous serment oralement ou par écrit

give oral or written evidence on oath


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify




cholédochoscopie perorale | cholédochoscopie per-orale | cholédochoscopie per orale | cholédoscopie per-orale | cholédoscopie per orale

per-oral choledochoscopy | peroral choledochoscopy | per oral choledoscopy | per-oral choledoscopy


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est possible de prouver que quelqu'un a menti lors de son admission au Canada qu'en faisant témoigner oralement d'anciens agents de l'Immigration qui ont interrogé les demandeurs immédiatement après la Deuxième Guerre mondiale. Plusieurs de ces agents sont décédés ou incapables de témoigner.

Evidence of lying on admission depends on the oral testimony of immigration officers who processed applicants immediately after World War II. Many of those officers have died or become incapacitated.


citer un témoin à la partie orale de la procédure afin qu’il témoigne de l’état de santé général et mental du requérant pendant et après sa suspension illégale et la résiliation de son contrat;

one witness to be summoned for the oral part of the proceedings in order to testify about the applicant’s mental and health state during and after the illegal suspension and termination of his contract.


citer un témoin à la partie orale de la procédure afin qu’il témoigne de la réputation du requérant dans la communauté de l’aviation civile avant sa suspension illégale;

one witness to be summoned for the oral part of the proceedings in order to testify about the applicant’s reputation amongst the civil aviation community before the illegal suspension.


Une fois que l’enquête est commencée, le commissaire peut demander aux tribunaux la permission d’utiliser les pouvoirs d’enquête de la Loi sur la concurrence pour citer à témoigner oralement et par écrit toute partie qui peut posséder des renseignements pertinents au sujet de l’affaire sous enquête.

Once at the stage of inquiry, the commissioner is able to apply to the courts for permission to use the investigative powers of the Competition Act to subpoena oral and written evidence from any party who may have relevant information regarding the matter under investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« témoin » Personne qui témoigne oralement sous serment ou par affidavit dans une procédure judiciaire, qu’elle soit habile ou non à être témoin, y compris un enfant en bas âge qui témoigne sans avoir été assermenté parce que, de l’avis de la personne qui préside, il ne comprend pas la nature d’un serment.

“witness” means a person who gives evidence orally under oath or by affidavit in a judicial proceeding, whether or not he is competent to be a witness, and includes a child of tender years who gives evidence but does not give it under oath, because, in the opinion of the person presiding, the child does not understand the nature of an oath.


Au cours de cette période, elle a entendu 639 témoignages de groupes ou de particuliers ; 295 organismes ont présenté des mémoires et 43 ont témoigné devant les membres de la Commission ; 212 personnes ont présenté des mémoires et 89 ont témoigné oralement.

During this period, it heard from 639 groups and individuals: 295 organizations presented briefs and 43 appeared before the members of the Commission; 212 individuals made submissions and 89 gave oral presentations.


- Monsieur le Président, un mois après l’adoption du rapport Herzog sur les services d’intérêt général, qui appelait à la mise en place d’un cadre juridique européen arrêté en codécision, nous sommes déjà en pleine confusion, comme en témoigne la question orale de Philippe Herzog.

– (FR) Mr President, one month after the adoption of the Herzog report on services of general interest, which called for the setting up of a European legal framework, adopted by the codecision procedure, we are already totally confused, as can be seen from Philippe Herzog’s oral question.


Busquin, Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, les différents éléments soulevés par cette question orale témoignent de l’intérêt croissant que porte le Parlement à la mise en place d’une politique spatiale européenne, à la hauteur des ambitions de l’Union.

Busquin, Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the various matters raised by this oral question bear witness to the growing interest Parliament is showing in the establishment of a European space policy commensurate with the Union’s ambitions.


Busquin, Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, les différents éléments soulevés par cette question orale témoignent de l’intérêt croissant que porte le Parlement à la mise en place d’une politique spatiale européenne, à la hauteur des ambitions de l’Union.

Busquin, Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the various matters raised by this oral question bear witness to the growing interest Parliament is showing in the establishment of a European space policy commensurate with the Union’s ambitions.


Elles voulaient témoigner oralement, mais le juge avait statué que, pour quelque raison, ces témoignes oraux n'auraient pas autant de poids que les arguments écrits.

They wanted to give the reports in an oral fashion, but the judge ruled that for some reason these oral reports would not carry the full weight of written submissions.


w