30. demande instamment que, compte tenu de la dimension éminemment polit
ique des missions d'observation électorales de l'UE, il soit créé, au sein de
la Commission, une "Unité électorale”, dotée d'effectifs suffisants, en qualité d' interlocuteur principal du Parlement et du Conseil qui, en raison de la dimension politique de ces missions, sera établie au sein de la DG RELEX et non au sein du "Europe aid cooperation office”, possédant une fonction purement administrative et qui développera une stratégie systématique et coordonnée de l
...[+++]'UE dans le cadre de sa participation à l'observation des élections;
30. Calls, in view of the highly political dimension of EU missions to observe elections, for an adequately staffed election unit to be set up within the Commission as the main contact for Parliament and the Council, which on account of the political dimension should fall under the DG RELEX and not be located within the European Aid Cooperation Office, which has executive and administrative responsibilities, and which should ensure a systematic and coordinated EU strategy for participation in the observation of elections;