Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix de rachat
Prix de remboursement
Remboursement au pair
Remboursement de la TVA
Remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement à la valeur nominale
Titre appelé au remboursement
Valeur appelée au remboursement
Valeur de rachat
Valeur de remboursement
Valeur de règlement
Valeur rachetée
Valeur remboursable sur demande

Traduction de «valeur de remboursement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix de rachat | prix de remboursement | valeur de rachat | valeur de remboursement

redemption price


prix de remboursement | prix de rachat | valeur de remboursement | valeur de rachat

redemption price | call price | redemption value


prix de remboursement | valeur de remboursement | prix de rachat | valeur de rachat

redemption price | call price | redemption value


remboursement à la valeur nominale | remboursement au pair

redemption at par | redemption at the nominal value


remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée | remboursement de la TVA

repayment of value added tax | repayment of VAT | VAT refund


valeur de règlement | valeur de remboursement

expected exit value


valeur de règlement [ valeur de remboursement ]

expected exit value


Dépôt direct - Détail de la valeur du remboursement (Rejets/retours sur bande magnétique)

Direct Deposit - Detail of Refund Value (Rejects/Returns on Tape)


valeur rachetée [ titre appelé au remboursement | valeur appelée au remboursement | valeur remboursable sur demande ]

called security


remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

reimbursement of aid [ reimbursement of a grant | reimbursement of Community aid | reimbursement of Community support | reimbursement of financial assistance | reimbursement of financial support | reimbursement of funding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de protéger le payeur contre tout préjudice, la date de valeur du remboursement ne devrait pas être postérieure à la date à laquelle le montant a été débité.

In order to protect the payer from any disadvantages, the credit value date of the refund should not be later than the date when the amount has been debited.


J'imagine que la restitution ne serait probablement pas indiquée dans une situation où la représentation trompeuse a causé un préjudice financier aux consommateurs si important que tout le processus de tentative de remboursement des consommateurs pourrait coûter plus que la valeur du remboursement.

I think a situation where restitution would likely be inappropriate would be where the misleading representation has resulted in a financial detriment to consumers that is of such a size that the entire process of attempting to reimburse the consumers may cost more than the entire process is worth.


La valeur du remboursement de la taxe sur les logements neufs n'a pas changé depuis 1991 et nous demandons que le gouvernement envisage d'augmenter la valeur des remboursements de la TPS et de la TVH sur les logements neufs ou d'indexer la valeur au taux d'inflation.

The value on new housing rebates has not changed since 1991, and we are requesting that the government evaluate and look at increasing the value on GST and HST particularly on new housing rebates or index the values of inflationary rates.


Afin d’établir le système de guichet unique prévu par la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée , et afin d’appliquer la procédure de remboursement en faveur des assujettis non établis dans l’État membre du remboursement prévue par la directive 2008/9/CE du Conseil du 12 février 2008 définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l’État membre du ...[+++]

In order to establish the one-stop shop scheme provided for by Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax , and to apply the refund procedure for taxable persons not established in the Member State of refund provided for in Council Directive 2008/9/EC of 12 February 2008 laying down detailed rules for the refund of value added tax, provided for in Directive 2006/112/EC, to taxable persons not established in the Member State of refund but established in another Member State , rules on the exchange and storage of information by Member States are required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l’État membre du remboursement, mais dans un autre État membre

laying down detailed rules for the refund of value added tax, provided for in Directive 2006/112/EC, to taxable persons not established in the Member State of refund but established in another Member State


Directive 2008/9/CE du Conseil du 12 février 2008 définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l’État membre du remboursement, mais dans un autre État membre

Council Directive 2008/9/EC of 12 February 2008 laying down detailed rules for the refund of value added tax, provided for in Directive 2006/112/EC, to taxable persons not established in the Member State of refund but established in another Member State


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02008L0009-20101001 - EN - Directive 2008/9/CE du Conseil du 12 février 2008 définissant les modalités du remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée, prévu par la directive 2006/112/CE, en faveur des assujettis qui ne sont pas établis dans l’État membre du remboursement, mais dans un autre État membre

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02008L0009-20101001 - EN - Council Directive 2008/9/EC of 12 February 2008 laying down detailed rules for the refund of value added tax, provided for in Directive 2006/112/EC, to taxable persons not established in the Member State of refund but established in another Member State


(Le document est déposé) Question n 79 M. Werner Schmidt: Depuis le 23 octobre 1993, est-ce que Bombardier (ou l’une de ses filiales), Nortel (ou l’une de ses filiales) et Pratt & Whitney (ou l’une de ses filiales) ont bénéficié: a) de subventions, de contributions ou de garanties de prêt et, dans l’affirmative, (i) quelle a été la source du financement, sa valeur, la date d’attribution et les raisons de l’accorder dans chaque cas, (ii) quel est l’état actuel de la situation, paiement, remboursement ou non-paiement, y compris la valeu ...[+++]

(Return tabled) Question No. 79 Mr. Werner Schmidt: Since October 23, 1993, did Bombardier (and any of its subsidiaries), Nortel (and any of its subsidiaries) and Pratt and Whitney (and any of its subsidiaries) receive any: (a) grants, contributions or loan guarantees and, if so, (i) what was the source, value, date made and reasons for providing the funding in each case, (ii) what is their present status, whether paid, repaid, or unpaid, including the value of the repayment, (iii) what was the total amount each company received; and (b) contracts and, if so, (i) were the contracts fulfilled, (ii) what were their source, value, date mad ...[+++]


Schmidt: Pour chacune des 15 dernières années, quelles subventions, contributions ou garanties de prêt ont été consenties par une société d'État, un ministère ou un organisme gouvernemental à chacune des sociétés suivantes: Air Canada, Bombardier Inc., Canadair, De Havilland et Airbus Industrie, en précisant la valeur de la subvention, contribution ou garantie de prêt, la date à laquelle elle a été consentie, la ou les raisons de l'aide et le statut actuel de la subvention, contribution ou garantie de prêt (à savoir si elle a été remboursée, partiellement remboursée ou non remboursée-y compris la valeur du ...[+++]

Schmidt: For each of the last 15 years, what grants, contributions, and/or loan guarantees made, either through a crown corporation, department, and/or agency of the government did each of the following companies receive: Air Canada, Bombardier Inc., Canadair, De Havilland, and Airbus Industrie, specifying the source and value of the grant, contribution, and/or loan guarantee, date made, reason(*ros) for providing the assistance, and present status of the grant, contribution and/or loan guarantee (whether repaid, partially repaid, or unpaid-including the value of the repayment)?


Conformément à l’article 39(7) du Règlement, la question suivante est transformée en ordre de dépôt de documents : Q–30 — M. Schmidt (Okanagan Centre) — Pour chacune des 15 dernières années, quelles subventions, contributions ou garanties de prêt ont été consenties par une société d’État, un ministère ou un organisme gouvernemental à chacune des sociétés suivantes : Air Canada, Bombardier Inc., Canadair, De Havilland et Airbus Industrie, en précisant la valeur de la subvention, contribution ou garantie de prêt, la date à laquelle elle a été consentie, la ou les raisons de l’aide et le statut actuel de la subvention, contribution ou garan ...[+++]

Pursuant to Standing Order 39(7), the following question was made an Order of the House for Return: Q–30 — Mr. Schmidt (Okanagan Centre) — For each of the last 15 years, what grants, contributions, and/or loan guarantees made, either through a crown corporation, department, and/or agency of the government did each of the following companies receive: Air Canada, Bombardier Inc., Canadair, De Havilland, and Airbus Industrie, specifying the source and value of the grant, contribution, and/or loan guarantee, date made, reason(s) for providing the assistance, and present status of the grant, contribution and/or loan guarantee (whether repaid, ...[+++]


w