Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désir de vengeance
La revanche de Montezuma
La vengeance de Montezuma
Méditer une vengeance
Vengeance
Violeur motivé par la colère et la vengeance

Traduction de «vengeance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




la revanche de Montezuma | la vengeance de Montezuma

Montezuma's revenge


violeur motivé par la colère et la vengeance

anger-retaliation rapist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai entendu l'honorable sénateur Bosa dire que les procès où il y a parjure et vengeance sont probablement des exceptions; ce n'est pas le cas. Dans chaque litige partout sur la garde des enfants, dans chaque divorce que j'ai vu, il y a eu un élément de vengeance.

I heard the Honourable Senator Bosa say that surely court cases in which perjury and vengeance take place are the exception; I must tell him that this is not so and that in every custody dispute, in every divorce in which I have come in contact, there has been an element of vengeance.


Par ailleurs, il y a des raisons de penser que Musa HILAL était présent lors de l’attaque du camp de personnes déplacées d’Aro Sharrow: son fils ayant été tué dans l’attaque menée contre Shareia par l’Armée de libération du Soudan, il avait une vengeance personnelle à accomplir.

We also believe that Musa HILAL was present during the attack on Aro Sharrow IDP camp: his son had been killed during the SLA attack on Shareia, so he was now involved in a personal blood feud.


Les effusions de sang succéderont aux effusions de sang, la vengeance appellera la vengeance, à moins qu’à Washington, en Europe et, surtout, en Israël et en Palestine, il se trouve des personnes qui ont le courage politique de tenter d’offrir à leurs peuples ce qu’ils méritent et ce que le monde entier réclame.

Bloodshed after bloodshed after bloodshed, revenge after revenge after revenge, unless people in Washington, in Europe and, above all, in Israel and Palestine, have the political courage to try to deliver what their people deserve and what the whole world requires.


C’est de la vengeance pure et une vengeance qui accélérera la spirale de la violence dans laquelle des soldats et des colons israéliens tuent, dans une indifférence quasi générale, des civils palestiniens à l’aide de tanks et de fusils alors que de jeunes Palestiniens se font exploser sous les projecteurs des médias.

It is pure vengeance, and vengeance that will increase the spiral of violence in which, far removed from the public eye, Israeli soldiers and settlers kill Palestinian civilians with tanks and rifles, while young Palestinians, in the full media spotlight, blow themselves up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le système carcéral n'est pas un moyen de vengeance, mais un moyen de protection pour la société, un moyen d'éducation pour les détenus qui veulent bien y participer, qui veulent bien se soumettre à une certaine thérapie (1410) C'est malheureusement un mal nécessaire dans notre société, mais cela ne doit pas être basé strictement sur la vengeance.

I do not think that the prison system should be a means of vengeance, but a means of protecting society, a means of educating those inmates who want to participate in programs, who are willing to try therapy (1410) This is, unfortunately, a necessary evil in our society, but must not be based on vengeance alone.


Derrière l'exécution de la peine de mort se cache une idée de vengeance, qui n'a pas lieu d'être dans un État civilisé.

The underlying principle of the death penalty is revenge, which is inappropriate in a civilised state.


Si la peine de mort - comme nous le disait la communauté de San Egidio - déshumanise notre monde en donnant la primauté aux représailles et à la vengeance, mettre tous les moyens tant économiques que politiques à notre portée pour bannir une pratique contraire aux principes et valeurs qui constituent notre raison d'être, doit être un objectif prioritaire de l'Union européenne.

If the death penalty – as the community of San Egidio told us – dehumanises our world by giving primacy to reprisals and revenge, then placing all measures, both economic and political, within our reach in order to banish a practice that is contrary to the principles and values that constitute our raison d'être should be a priority objective for the European Union.


La violence engendre la violence et la vengeance engendre la vengeance.

Violence begets violence, and revenge begets revenge.


Nous invitons tous les Albanais du Kosovo à s'abstenir de tout acte de violence et de vengeance à l'encontre de la population serbe et des biens de ceux qui ont fui.

We call on all Kosovo Albanians to refrain from acts of vengeful violence against the Serb population and the belongings of those who have fled.


Il ne fait aucun doute que les peines comprenaient aussi le droit de vengeance et de rétribution du souverain; toutefois, la vengeance, la rétribution et la justice étaient atténuées par l'indulgence du souverain et par le pouvoir de celui-ci d'accorder sa grâce.

There is no doubt that sentences also included the sovereign's right to revenge and retribution; however, the sovereign's mercy tempered revenge, retribution and justice with mercy with the sovereign's royal powers of mercy.




D'autres ont cherché : désir de vengeance     la revanche de montezuma     la vengeance de montezuma     méditer une vengeance     vengeance     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

vengeance ->

Date index: 2023-05-26
w