Compte tenu, notamment, du fait que les deux parties, Montedison et Vernes ont des activités distinctes dans le secteur de l'agro-alimentaire, l'opération notifiée ne soulève pas de problèmes de concurrence et, par conséquent, la Commission a decidé de l'autoriser.
Taking into account, in particular, the fact that both parties, Montedison and Vernes, have different activities within the agri-food business sector, the notified operation does not raise competition concerns and therefore the Commission has decided to approve it.