Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle artériel de Willys
Cercle de Willis
Crique Willie Jack
FPWR Canada
Hexagone de Willis
Nerf ophtalmique de Willis
Polygone artériel de Willis
Polygone de Willys
Rhipidure hochequeue
Rhipidure à sourcils blancs
Syndrome de Prader-Willi
Syndrome de Prader-Willi-like
Willie lève-queue
Willy-willy

Traduction de «willy-willy » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cercle de Willis | hexagone de Willis | polygone artériel de Willis

circulus arteriosus | circulus arteriosus cerebri


cercle artériel de Willys | polygone de Willys

circle of Willys






Fondation canadienne pour la recherche sur le syndrome de Prader-Willi [ FPWR Canada ]

Foundation for Prader-Willi Research Canada [ FPWR Canada | Canadian Prader-Willi Syndrome Association ]


rhipidure hochequeue | willie lève-queue | rhipidure à sourcils blancs

williewagtail | willie wagtail | willy-wagtail | willy wagtail | black-and-white fantail | white-browed fantail


syndrome de Prader-Willi

Prader-Willi syndrome | PWS [Abbr.]


syndrome de Prader-Willi-like

Prader-Willi-like syndrome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapport minoritaire présenté par les députés GUE/NGL Sabine Lösing, Willy Meyer, Nikolaos Chountis

Minority Report tabled by GUE/NGL MEPs Sabine Lösing, Willy Meyer, Nikolaos Chountis


Banque européenne d’investissement : Richard Willis : +352 621 555 758, r.willis@bei.org

European Investment Bank: Richard Willis, +352 621 555 758, willis@eib.org


Banque européenne d’investissement : Richard Willis, +352 621 555 758, r.willis@bei.org

European Investment Bank: Richard Willis, +352 621 555 758, willis@eib.org


Richard Willis (pour la BEI), tél. : +352 621 555758, mél. : r.willis@bei.org

European Investment Bank: Richard Willis (for EIB) +352 621555758 willis@eib.org


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Banque européenne d'investissement: Richard Willis, +352 621 555 758, willis@eib.org

European Investment Bank: Richard Willis, +352 621 555 758, willis@eib.org


Richard Willis, tél. +352 621 555 758, r.willis@bei.org

Richard Willis, tel.: +352 621 555 758, willis@eib.org


E. considérant que le Royaume du Maroc a bloqué le territoire du Sahara occidental et en a refusé l'accès à des observateurs indépendants; considérant que plusieurs députés, parmi lesquels Willy Meyer, député au Parlement européen, n'ont pas été autorisés à entrer dans la ville de Laâyoune,

E. whereas the Kingdom of Morocco has blocked the territory of Western Sahara, refusing entry to independent observers, and whereas several members of Parliaments, among them MEP Willy Meyer, were not allowed to arrive to El Aaiun,


Étaient présents au moment du vote Willi Rothley (président f.f), Ioannis Koukiadis (rapporteur pour avis et vice-président), Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (suppléant Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus‑Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (suppléant Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen et Ian Twinn (suppléant Joachim Wuermeling conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).

The following were present for the vote: Willi Rothley (acting chairman), Ioannis Koukiadis (draftsman) and (vice-chairman), Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (for Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (for Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (for Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (for Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen and Ian Twinn (for Joachim Wuermeling pursuant to Rule 153(2)).


Étaient présents au moment du vote Willi Rothley (président f.f.), Ioannis Koukiadis (vice‑président), Willy C.E.H. De Clercq (rapporteur), Ward Beysen, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (suppléant Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus‑Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (suppléant Kurt Lechner), Elena Ornella Paciotti (suppléant Maria Berger), Marianne L.P. Thyssen et Ian Twinn (suppléant Joachim Wuermeling conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).

The following were present for the vote: Willi Rothley, acting chairman; Ioannis Koukiadis, vice-chairman; Willy C.E.H. De Clercq, rapporteur; Ward Beysen, Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (for Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (for Kurt Lechner), Elena Ornella Paciotti (for Maria Berger), Marianne L.P. Thyssen and Ian Twinn (for Joachim Wuermeling pursuant to Rule 153(2)).


L’un des premiers dossiers dont je me suis occupé, enfin que l’on m’a confié, en arrivant ici, a été le dossier de la construction Willy Betz.

One of the first things I did, or was allowed to do, when we came here was related to the Willy Betz construction.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

willy-willy ->

Date index: 2022-09-17
w