Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
MOA
Site militaire désaffecté
Terrain militaire désaffecté
Zone d'activité militaire
Zone de l'activité militaire
Zone exempte d'armes nucléaires
Zone militaire
Zone militaire désaffectée
Zone militairement dénucléarisée

Traduction de «zone militaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zone militairement dénucléarisée | zone exempte d'armes nucléaires

nuclear weapon free zone | nuclear-weapon-free zone | denuclearized zone | militarily denuclearized zone | nonnuclear zone [ NWFZ ]


zone militairement dénucléarisée

military denuclearized zone


site militaire désaffecté | terrain militaire désaffecté | zone militaire désaffectée

disused military site


zone exempte d'armes nucléaires | zone militairement dénucléarisée

denuclearized zone | militarily denuclearized zone | nonnuclear zone | nuclear weapon free zone | nuclear-weapon-free zone | NWFZ [Abbr.]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer


Corporation de développement de la base militaire et de la zone aéroportuaire de Saint-Hubert

St. Hubert Military Base and Airport Area Corporation


Procédures d'établissement de zones réglementaires pour les aéronefs militaires de l'OTAN utilisant des aérodromes militaires d'autres nations de l'OTAN

Procedures for providing restricted areas for NATO military aircraft while using military airfields of other NATO nations


zone d'activité militaire [ MOA ]

military operating area [ MOA ]


zone de l'activité militaire

area of military activity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, par exemple, George Bush vient à Kananaskis avec une escorte militaire pour assurer sa protection, est-ce que cela signifie que le ministre pourrait dire que cet endroit est maintenant une zone d'exclusion militaire, une zone de protection militaire et que tout ceux qui se trouvent dans un rayon raisonnable d'environ 10 kilomètres de cette zone militaire vont porter flan aux accusations qui sont parfaitement décrites dans la loi?

If, for example, George Bush comes to Kananaskis with a military escort to ensure his protection, does this mean that the Minister could now declare that area to be a military exclusion zone, a military protection zone and that everyone within a reasonable radius of about 10 kilometres of this area would be subject to the charges that are clearly described in the Act?


35. salue la décision de la Turquie d'accorder au Comité des personnes disparues un accès à une zone militaire fermée dans le nord de Chypre et encourage la Turquie à autoriser ce comité à consulter les archives qui présentent un intérêt et à pénétrer dans les zones militaires concernées pour y réaliser des exhumations; demande qu'une attention particulière soit accordée aux travaux de ce comité;

35. Welcomes Turkey’s decision to grant the Committee on Missing Persons access to a fenced military area in the northern part of Cyprus and encourages Turkey to allow the committee to access relevant archives and military zones for exhumation; calls for special consideration for the work done by the Committee on Missing Persons;


2. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones militaires, des équ ...[+++]

2. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment ...[+++]


5. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones militaires, des équ ...[+++]

5. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. déplore que les violations des droits de l'homme demeurent toujours un problème lancinant dans les zones occupées de Chypre; fait observer que des milliers de réfugiés, forcés d'abandonner leurs maisons et leurs biens, se voient jusqu'à aujourd'hui refuser de vivre dans leur pays d'origine par les forces militaires turques; fait également observer que les familles et les proches des personnes disparues restent privées du droit d'obtenir une réponse sur le sort des êtres qui leur sont chers, comme la Turquie n'autorise pas l'acc ...[+++]

103. Regrets that human rights violations still remain a painful problem in the occupied areas of Cyprus; notes that thousands of refugees, who have been forced to abandon their homes and properties, are being denied by the Turkish military forces to live in their homeland until today; notes further that families and relatives of missing persons are still denied the right to have answers regarding the fate of their loved ones, as Turkey does not facilitate access to the military zones or to archives containing relevant investigation ...[+++]


110. déplore que les violations des droits de l'homme demeurent toujours un problème lancinant dans les zones occupées de Chypre; fait observer que des milliers de réfugiés, forcés d'abandonner leurs maisons et leurs biens, se voient jusqu'à aujourd'hui refuser de vivre dans leur pays d'origine par les forces militaires turques; fait également observer que les familles et les proches des personnes disparues restent privées du droit d'obtenir une réponse sur le sort des êtres qui leur sont chers, comme la Turquie n'autorise pas l'acc ...[+++]

110. Regrets that human rights violations still remain a painful problem in the occupied areas of Cyprus; notes that thousands of refugees, who have been forced to abandon their homes and properties, are being denied by the Turkish military forces to live in their homeland until today; notes further that families and relatives of missing persons are still denied the right to have answers regarding the fate of their loved ones, as Turkey does not facilitate access to the military zones or to archives containing relevant investigation ...[+++]


Il faut s'assurer, évidemment, lorsqu'il y a établissement de zones militaires, particulièrement au Québec, que l'établissement de ces zones se fasse en accord avec le gouvernement du Québec, particulièrement si la zone en question touche la ville de Québec, entre autres, ou encore d'autres bases militaires sises au Québec.

We must be sure, obviously, that when military zones are established, particularly in Quebec, they be established with the agreement of the Government of Quebec, particularly if the zone in question includes Quebec City, or other military bases located in Quebec.


Il faut rappeler que les zones militaires d'accès contrôlé permettaient à l'époque au gouvernement de créer des zones militaires protégées. Cela pouvait inclure tous les lieux où il y avait des installations de type militaire.

I should remind hon. members that the concept of controlled access military zones, at the time, made it possible for the government to establish protected military zones, which could cover any area where there are military facilities.


C'est clair également que non seulement le ministre de la Défense nationale suspend les droits des citoyens en créant des zones militaires, mais encore, selon le nouvel article 84, au paragraphe (9), il enlève le droit de recourir aux tribunaux pour obtenir justice et compensation pour dommages, pertes ou blessures qui pourraient survenir suite à la création d'une zone de sécurité militaire.

It is also clear that the Minister of National Defence is not only suspending people's rights by creating military security zones, but that he is also, under the new clause 84(9), removing the right to go before the courts to seek justice and compensation for any damages, losses or injuries following the creation of a military security zone.


L’article 80 du projet de loi modifie l’article 288 de la Loi par l’adjonction de l’expression « zone militaire d’accès contrôlé ». Ainsi, toute personne qui contrevient aux règlements portant sur l’accès des zones de sécurité militaire ou sur la sécurité ou la conduite de toute personne se trouvant à l’intérieur ou à proximité de ces zones est passible d’une amende maximale de 1 000 $, d’un emprisonnement maximal de douze mois ou de ces deux peines.

Clause 80 amends section 288 by adding the words “controlled access military zone” so that any person contravening regulations concerning access to, exclusion from, and safety and conduct in, on or about a controlled access military zone can be fined up to $1,000 and/or given a prison term of up to 12 months.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

zone militaire ->

Date index: 2022-07-18
w