D'après ce que je peux voir, en fin de compte, si nous tombons sur un gouvernement provincial ou territorial récalcitrant qui, pour toutes sortes de raisons valides ou non—financières, anti-écologisme ou opposition à une espèce, on peut dresser toute une liste.
Ultimately what I see is that if we hit a recalcitrant other level of government, whether in a territory or a province, one that for any number of reasons, valid or invalid—financial, they're anti-environment or they're anti-species, we can go through the list.