Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubier décoloré
Aubier inclus
Aubier interne
Bois luné
Composé anti-tache colorée de l'aubier
Décoloration de l'aubier
Pourriture de l'aubier
Produit chimique anti-tache colorée de l'aubier
Produit chimique anti-tache de sève
Tache colorée de l'aubier
Tache de sève
épaisseur
épaisseur apparente
épaisseur curviligne au primitif
épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc
épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif
épaisseur de l'aubier
épaisseur de l'isolant
épaisseur de la couche d'isolant
épaisseur de la couche d'isolation

Traduction de «épaisseur de l aubier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tache colorée de l'aubier [ décoloration de l'aubier | tache de sève | aubier décoloré ]

sap stain


produit chimique anti-tache colorée de l'aubier [ composé anti-tache colorée de l'aubier | produit chimique anti-tache de sève ]

antisapstain chemical [ antisapstain ]


épaisseur de la couche d'isolation [ épaisseur de l'isolant | épaisseur de la couche d'isolant ]

insulation thickness [ insulation layer thickness ]






aubier inclus | aubier interne | bois luné

double sapwood | included sapwood | internal sapwood


épaisseur | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

circular thickness | tooth thickness | transverse tooth thickness


chirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs

Full thickness rotator cuff tear


épaisseur apparente | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

transverse tooth thickness | circular thickness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Sauf dans les cas prévus au paragraphe (6) et au paragraphe (7), les réservoirs d’emmagasinage souterrains seront recouverts d’une couche de terre d’au moins deux pieds d’épaisseur ou d’une couche de terre d’au moins un pied d’épaisseur sur laquelle sera placée une dalle de béton armé d’au moins quatre pouces d’épaisseur.

(5) Except as provided in subsection (6) and in subsection (7), underground storage tanks shall be covered with a minimum of two feet of earth or with not less than one foot of earth, on top of which shall be placed a slab of reinforced concrete not less than four inches in thickness.


(6) Si des véhicules doivent circuler au-dessus des réservoirs d’emmagasinage souterrains, ces réservoirs seront protégés contre les dommages par une couverture de terre d’au moins trois pieds d’épaisseur ou par 18 pouces de terre bien tassée recouverte soit d’une épaisseur de six pouces de béton armé ou d’une épaisseur de huit pouces de béton d’asphalte. La couche de béton devant dépasser de 12 pouces les limites horizontales du réservoir dans toutes les directions.

(6) If below ground storage tanks may be subjected to vehicular traffic, they shall be protected against damage with at least three feet of earth cover or 18 inches of well tamped earth plus either six inches of reinforced concrete or eight inches of asphaltic concrete that shall extend at least 12 inches horizontally beyond the storage tank extremities in all directions.


(6) Mesurer l’épaisseur de l’isolant au centre du contenant, ainsi que l’épaisseur au centre de chaque quart du contenant et calculer l’épaisseur moyenne.

(6) Measure the thickness of the insulation in the centre of the container and make four additional measurements at the centre of each quarter of the container and calculate the average thickness.


32. Le bois employé dans la construction des embarcations de sauvetage sera de la meilleure qualité, exempt d’aubier, de crevasses et de noeuds inacceptables.

32. Wood used in the construction of lifeboats shall be of best quality, free from sapwood, checks and objectionable knots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le schéma 4 montre que la période d'observation volontaire a entraîné des modifications négligeables ou insatisfaisantes dans la quantité de polluants déversés, dans l'industrie du produit chimique anti-tache colorée de l'aubier jusqu'à ce que des initiatives d'inspection et d'enquête plus strictes aient été mises en oeuvre.

Figure 4 shows that the period of voluntary compliance resulted in negligible or unsatisfactory changes in the quantity of pollutants discharged in the anti-sapstain industry until the stronger inspection and investigation initiatives were implemented.


que l'écorce et au moins 2,5 cm de l'aubier externe ont été retirés dans une installation agréée et contrôlée par l'organisation nationale de la protection des végétaux,

the bark and at least 2.5 cm of the outer sapwood are removed in a facility authorised and supervised by the national plant protection organisation,


à une épaisseur de paroi d'au moins 3 mm pour les citernes d'une capacité maximale de 3 500 litres et d'au moins 4 mm d'acier doux pour les citernes d'une capacité maximale de 6 000 litres, quel que soit le type ou l'épaisseur des cloisons;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks with a shell compartment capacity of up to 3 500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6 000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.


à une épaisseur de paroi d’au moins 3 mm pour les citernes d’une capacité maximale de 3 500 litres et d’au moins 4 mm d’acier doux pour les citernes d’une capacité maximale de 6 000 litres, quel que soit le type ou l’épaisseur des cloisons;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks with a shell compartment capacity of up to 3 500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6 000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.


à une épaisseur de paroi d’au moins 3 mm pour les citernes d’une capacité maximale de 3 500 litres et d’au moins 4 mm d’acier doux pour les citernes d’une capacité maximale de 6 000 litres, quel que soit le type ou l’épaisseur des cloisons;

Minimum shell thickness of 3 mm for tanks with a shell compartment capacity of up to 3 500 l, and at least 4 mm thickness of mild steel for tanks with compartments with a capacity of up to 6 000 l, regardless of the type or thickness of the partitions.


Tous les blocs ont la même largeur (500 ± 5 mm) et la même hauteur (250 ± 3 mm); les blocs de la rangée supérieure ont une épaisseur de 440 ± 5 mm et ceux de la rangée inférieure une épaisseur de 500 ± 5 mm.

All the elements must have the same width (500 ± 5 mm) and the same height (250 ± 3 mm); the elements of the upper row must be 440 ± 5 mm deep and those of the lower row 500 ± 5 mm deep.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

épaisseur de l aubier ->

Date index: 2023-07-05
w