Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortization on a straight-line basis
Check straightness of brick
Check wall with level
Checking straightness of brick
Checking straightness of brick wall
Deviation from straightness of bars
Excessive deviation of the vehicle from a straight line
In a straight line
Release a sales order from credit hold
Release an order from credit hold
Release credit holds
Release from credit hold
Ruled surface
Steer a straight course
Straight gear
Straight gear wheel
Straight-tooth gear
Straight-tooth gear wheel
Straight-toothed gear
Straight-toothed gear wheel
Surface with a straight line generatrix

Traduction de «from a straight-in » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
descending to land from a straight-in approach from the NDB

en descente pour une approche directe à partir du NDB




surface with a straight line generatrix | ruled surface

surface réglée


amortization on a straight-line basis

méthode de l'amortissement constant




straight gear | straight gear wheel | straight-tooth gear | straight-tooth gear wheel | straight-toothed gear | straight-toothed gear wheel

roue à denture droite


excessive deviation of the vehicle from a straight line

déportement excessif du véhicule


deviation from straightness of bars

écart de rectitude des barres


checking straightness of brick | checking straightness of brick wall | check straightness of brick | check wall with level

rifier la planéité d'un mur


release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold

bloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commencing at the point of intersection of the Southerly side of the old Champlain road with the line parallel to and thirty-five feet (35’) distant, North Westerly, from the centre line of the new Champlain road, the said point of intersection being hereinafter referred to as point A; thence in a South Westerly direction along a straight line, distant twenty feet (20’) and parallel to the edge of the pavement of the new Champlain road, a distance of three hundred and forty feet (340’) more or less, to a point hereinafter referred to ...[+++]

Commençant au point d’intersection du côté sud de l’ancien chemin Champlain et de la ligne parallèle à la ligne centrale du nouveau chemin Champlain et distante de trente-cinq (35’) pieds dans une direction nord-ouest, ledit point d’intersection étant ci-après appelé point A; de là, dans une direction sud-ouest le long d’une ligne droite, distante de vingt (20’) pieds et parallèle à la bordure de la chaussée du nouveau chemin Champlain, sur une distance approximative de trois cent quarante (340’) pieds, jusqu’à un point ci-après appelé point B; de là, dans une direction sud-est, le long d’une ligne droite formant un angle droit avec la ...[+++]


Commencing at the intersection of the ordinary high-water mark of Baie Clarke with a plumb line originating from the centre of the bridge of Pointe de l’Est at its northwesterly end; thence southwesterly in a straight line (in Havre de la Grande Entrée) to a point situated 200 m from the ordinary high-water mark and on the extension southeasterly of the most easterly limit of lot 20-23-3 of the Cadastre of the Île Coffin; thence northwesterly following that extension line and easterly limit to its northerly end; thence northwesterl ...[+++]

À partir de l’intersection de la laisse des hautes eaux ordinaires de la baie Clarke et d’une ligne d’aplomb tirée à partir de l’extrémité nord-ouest du centre du pont de la pointe de l’Est; de là, vers le sud-ouest en ligne droite (dans le havre de la Grande Entrée) jusqu’à un point situé à 200 m de la laisse des hautes eaux ordinaires et sur le prolongement sud-est de la limite est du lot 20-23-3 enregistré au cadastre de l’Île Coffin; de là, vers le nord-ouest le long de ce prolongement et de cette limite est jusqu’à son extrémité nord; de là, vers le nord-ouest le long des limites est des lots 20-23-3, 20-23-2, 20-23-1 et du prolongement de cette dern ...[+++]


Consisting of that part of the City of Toronto described as follows: commencing at the intersection of the southerly limit of said city with a line drawn due south from the southerly extremity of Ashbridge’s Bay; thence due north along said line to the extremity of Ashbridge’s Bay; thence generally northerly along said bay to its intersection with a straight line drawn on a bearing of 210° from the intersection of Coxwell Avenue with Lake Shore Boulevard East; thence in a straight line on a bearing of 30° to said intersection; the ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Toronto décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud de ladite ville et une ligne tirée franc sud à partir de l’extrémité sud de la baie d’Ashbridge; de là franc nord suivant ladite ligne jusqu’à l’extrémité de la baie d’Ashbridge; de là généralement vers le nord suivant ladite baie jusqu’à son intersection avec une ligne droite ayant un gisement de 210° tirée à partir de l’intersection de l’avenue Coxwell et du boulevard Lake Shore Est; de là en ligne droite suivant un gisement de 30° jusqu’à ladite intersection; de là vers le nord suivant l’avenue Coxwell jusqu’au boulevard Cox ...[+++]


All the navigable waters, including any foreshore, of Placentia Bay bounded to the south by a straight line drawn from a point on the high-water mark in approximate position 47°41′14″ N, 53°58′12″ W to Long Island Point Light; thence in a straight line to the southern extremity of James Point on Bar Haven Island; and bounded to the south-west by a straight line drawn from the western extremity of Carroll Point on Bar Haven Island in a 321° direction (true) to the high-water mark on the opposite shore.

Toutes les eaux navigables et, le cas échéant, l’estran, de la baie Placentia délimitées au sud par une ligne droite tirée à partir d’un point de la ligne des hautes eaux à la position approximative de 47°41′14″ N., 53°58′12″ O. jusqu’au phare de la pointe Long Island; de là, en ligne droite jusqu’à l’extrémité sud de la pointe James sur l’île Bar Haven; et limitées au sud-ouest par une ligne droite tirée de l’extrémité ouest de la pointe Carroll sur l’île Bar Haven dans la direction 321° (vraie) jusqu’à la ligne des hautes eaux sur l’autre rive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commencing at the intersection of the low-water mark along the northerly shore of the St. Lawrence River with the southwesterly boundary of shore lot 248, according to the official cadastre for the parish of Saint-Joachim, in the registration division of Montmorency; thence southeasterly along the extension of that boundary approximately 731.52 m to a point on the straight line joining the light buoys designated V13 and V6 on Hydrographic Chart number 1232 on deposit with the Department of the Environment; thence easterly along that straight line to the light buoy designated V6 on that chart; thence northeasterly in a straight line to ...[+++]

À partir de l’intersection de la laisse des basses eaux sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent et de la limite sud-ouest du lot riverain 248, selon le cadastre officiel de la paroisse Saint-Joachim, division d’enregistre­ment de Montmorency; de là, vers le sud-est le long de cette limite, sur une distance d’environ 731,52 m jusqu’à un point d’une droite tirée entre les deux bouées lumineuses numérotées V13 et V6 sur la carte hydrographique n 1232 déposée au ministère de l’Environnement; de là, vers l’est le long de cette droite jusqu’à la bouée V6; de là, vers le nord-est en droite ligne jusqu’aux bouées lumineuses numérotées K108 et K103 sur la carte n 1232; de là, vers le nord-est en ligne droite en direction de la bouée lumineuse n ...[+++]


to the north: road number 6513 until the junction with road 65. From this point in a straight line to the entrance of Givat Nili and from there in a straight line to the junction of roads 652 and 4.

au nord: la route no 6513 jusqu’à l’intersection avec la route no 65; à partir de ce point, en ligne droite jusqu’à l’entrée de Givat Nili et, de là, en ligne droite jusqu’à l’intersection des routes nos 652 et 4.


From this point in a straight line to the entrance of Givat Nili and from there in a straight line to the junction of roads 652 and 4.

À partir de ce point, en ligne droite jusqu’à l’entrée de Givat Nili et de là en ligne droite jusqu’à l’intersection des routes no 652 et no 4.


From this point in a straight line to the entrance of Givat Nili and from there in a straight line to the junction of roads 652 and 4.

À partir de ce point, en ligne droite jusqu’à l’entrée de Givat Nili et de là en ligne droite jusqu’à l’intersection des routes no 652 et no 4.


The cut-off must be horizontal straight line on the side opposite to the direction of traffic for which the headlamps is intended; on the other side it must extend neither beyond the broken line H-V, H1-H4 formed by a straight line HV-H1 standing at an angle of 45° to the horizontal and a straight line H1-H4 lying 25 cm above the straight line hh, nor beyond the straight line HV-H3, inclined at an angle of 15° above the horizontal (see Appendix 1).

La coupure doit être une droite horizontale du côté opposé au sens de circulation pour lequel le projecteur est prévu; de l'autre côté, la coupure ne doit dépasser ni la ligne brisée HV H1 H4 formée par une droite HV H1 formant un angle de 45° avec l'horizontale et une droite H1 H4 située à 25 cm au-dessus de la droite hh, ni la droite HV H3 inclinée de 15° sur l'horizontale (voir appendice 1).


The cut-off must be a straight horizontal line on the side opposite to the rule of the road for which the headlamp is intended. On the other side the cut-off must not go beyond either broken line HV-H1 and H4 formed by a straight line formed by HV-H1 lying at an angle of 45° with the horizontal and a straight line H1-H4 offset by 1 % in relation to straight line h-h, or straight line HV-H3 inclined by 15° to the horizontal (see Appendix 1).

La coupure doit être une droite horizontale du côté opposé au sens de circulation pour lequel le projecteur est prévu; de l'autre côté, la coupure ne doit dépasser ni la ligne brisée HV H1 H4 formée par une droite HV H1 formant une angle de 45° avec l'horizontale et une droite H1 H4, décalée de 1 % par rapport à la droite hh, ni la droite HV H3 inclinée de 15° sur l'horizontale (voir appendice 1).


w