Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blisters
Burns and corrosions of first degree
Deep necrosis of underlying tissue
Epidermal loss
Erythema
Frostbite with partial-thickness skin loss
Full thickness skin graft
Full-thickness skin loss
Krause-Wolfe graft
Second degree
Third degree
Wolfe's graft
Wolfe-Krause graft

Traduction de «full-thickness skin loss » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burns and corrosions of:first degree [erythema] | second degree [blisters] [epidermal loss] | third degree [deep necrosis of underlying tissue] [full-thickness skin loss]

brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]


full thickness skin graft | Krause-Wolfe graft | Wolfe-Krause graft | Wolfe's graft

greffe de peau d'épaisseur totale | greffe de Wolfe-Krause | greffe de peau totale


frostbite with partial-thickness skin loss

gelure avec atteinte partielle des couches de la peau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 159 Mr. Sean Casey: With respect to the considered cuts to Environment Canada: (a) which specific departments and programs are affected, and what was the process taken to determine whether or not to make cuts to a specific department and program, (i) what, if any, Environment Canada Research Scientists were consulted regarding the considered cuts, (ii) what scientists outside of Environment Canada were consulted, (iii) for each department and program specified in (a), what is the number of current full-time, part-time, and contract scientific positions, (iv) the number of full-time, part-time, and contract sc ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 159 M. Sean Casey: En ce qui concerne les réductions budgétaires envisagées pour Environnement Canada: a) quels directions et programmes particuliers sont touchés, et quel processus a-t-on suivi pour déterminer lesquels parmi les directions et les programmes seraient ciblés, (i) quels scientifiques, le cas échéant, a-t-on consultés à Environnement Canada relativement aux réductions budgétaires, (ii) quels scientifiques a-t-on consulté à l’extérieur d’Environnement Canada, (iii) pour chaque direction et programme identifié en a), combien de postes scientifiques à temps plein, à temps partiel et à contra ...[+++]


The thick skin is an adaptation to better protect reptiles from the water loss that occurs with the permeable skin of amphibians.

La peau épaisse des reptiles fait qu'ils sont mieux protégés contre les déperditions d'eau que les amphibiens, dont la peau est plus perméable.


The thick skin is an adaptation to better protect reptiles from the water loss that occurs with the permeable skin of amphibians.

La peau épaisse des reptiles fait qu'ils sont mieux protégés contre les déperditions d'eau que les amphibiens, dont la peau est plus perméable.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'full-thickness skin loss' ->

Date index: 2021-06-10
w