Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'équipement
Chef du Département de la gestion du territoire
Chef du Département des infrastructures
Contrôle des travaux sous surveillance
Directeur des Travaux publics
Gestion de construction
Gestion de flux de travaux
Gestion des travaux
Gestion des travaux d'entretien et de construction
Gestion des travaux de construction
Gestion des travaux sous surveillance
Gestion du flux de travail
JCL
Job Control Language
Langage de commande
Langage de commande des travaux
Langage de contrôle de travaux
Langage de contrôle des travaux
Langage de gestion des travaux
Ordres de gestion des travaux
Planification de travaux
Planification des tâches
Programme de contrôle des travaux
Programme de gestion des travaux

Traduction de «gestion des travaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gestion des travaux | planification des tâches

job scheduling


gestion des travaux sous surveillance [ contrôle des travaux sous surveillance ]

dependent job control


gestion des travaux d'entretien et de construction

maintenance and construction management


langage de commande | langage de commande des travaux | ordres de gestion des travaux

job-control language | JCL [Abbr.]


langage de gestion des travaux [ JCL | Job Control Language | langage de contrôle de travaux | langage de contrôle des travaux | langage de commande des travaux ]

job control language [ JCL | job-oriented language | executive control language ]


gestion de construction | gestion des travaux de construction | planification de travaux

construction management


programme de contrôle des travaux [ programme de gestion des travaux ]

job control program


gestion de flux de travaux | gestion du flux de travail

workflow management


président du Département de l'aménagement, de l'équipement et du logement (1) | chef du Département de l'équipement (2) | chef du Département de la gestion du territoire (3) | chef du Département des infrastructures (4) | directeur des Travaux publics (5)

Head of the Department of Planning | Director of Planning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coordonner avec les services de la DG TRAD les travaux de traduction du PV, les travaux de transcription et de révision du CRE; assurer la gestion de ces travaux.

Coordinating with DG TRAD the work of translating the PV and transcribing and revising the CRE; overseeing that work.


Lorsque des fonctions ont été déléguées par l'autorité de gestion ou l'autorité de certification à d'autres organismes, décrire les travaux d'audit effectués afin de vérifier que l'autorité de gestion et/ou de certification a évalué les capacités de ces organismes à exécuter des tâches déléguées et qu'elle a mis en place des procédures de surveillance suffisantes à l'égard de ces organismes intermédiaires et d'éventuels autres travaux d'audit pertinents.

Where functions have been delegated by the managing authority or the certifying authority to other bodies, describe the audit work done to verify that the managing and/or certifying authority have assessed the capacities of these bodies to carry out delegated tasks, that they have sufficient supervisory procedures in place over these intermediate bodies and any other relevant audit work.


Fonctionnaires et agents temporaires || · Gestion d'actifs: gestion de portefeuille, analyse quantitative, y compris à l'appui des travaux d'analyse des risques · Fonction de support liée à la gestion directe, notamment les fonctions de gestion des risques et de paiement middle-office · Gestion, établissement de rapports et suivi des garanties (réserve de projets) · Information financière/comptes et activités liées à l'obligation de rendre compte

Officials and temporary staff || · Asset management: portfolio management, quantitative analysis, also supporting analytical work for risk; · Support function related to direct management, notably risk management and middle-office payment functions; · Management, reporting and follow-up of the guarantees (project pipeline); · Financial reporting/accounting and reporting activities.


La culture de la bonne gestion financière (travaux législatifs, méthodologie, procédures du cycle budgétaire) garantit que les deniers publics sont utilisés de manière économique et efficace conformément aux objectifs du législateur et de façon à garantir l'obtention des résultats escomptés.

The culture of sound financial management is a culture (legislative framework, methodology, budget cycle procedures) which ensures that public funds are used economically and efficiently in accordance with the legislator’s aims and in a manner that ensures that the planned results are achieved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. observe, sur la base du RAA du Centre, que, sur l'ensemble de l'exercice 2010, près de 55 % du volume total de pages traduites a été traité en externe; constate que, selon ce rapport, le Centre a pris des mesures pour consolider sa gestion du flux de travaux de traduction en 2010 en fusionnant la section «Gestion des demandes» avec la section «Gestion free-lance»; observe notamment qu'une étude externe, qui a été lancée pour déterminer si la proportion entre les travaux réalisés en interne et ceux effectués en externe est acceptable, a été clôturée et que le modèle de calcul utilisé par le ...[+++]

15. Acknowledges from the Centre's AAR that during the financial year 2010 around 55 % of the total volume of pages translated was outsourced; notes from its AAR that the Centre took steps to consolidate the management of its translation workflow in 2010 by merging the Demand Management and Freelance Management Sections; acknowledges, in particular, that an external study on validation of the ratio between works carried out internally and outsourcing has been completed and that the calculation model used by the Centre was validated;


15. observe, sur la base du RAA du Centre, que, sur l'ensemble de l'exercice 2010, près de 55 % du volume total de pages traduites a été traité en externe; constate que, selon ce rapport, le Centre a pris des mesures pour consolider sa gestion du flux de travaux de traduction en 2010 en fusionnant la section "Gestion des demandes" avec la section "Gestion free-lance"; observe notamment qu'une étude externe, qui a été lancée pour déterminer si la proportion entre les travaux réalisés en interne et ceux effectués en externe est acceptable, a été clôturée et que le modèle de calcul utilisé par le ...[+++]

15. Acknowledges from the Centre's AAR that during the financial year 2010 around 55 % of the total volume of pages translated was outsourced; notes from its AAR that the Centre took steps to consolidate the management of its translation workflow in 2010 by merging the Demand Management and Freelance Management Sections; acknowledges, in particular, that an external study on validation of the ratio between works carried out internally and outsourcing has been completed and that the calculation model used by the Centre was validated;


Je connais votre efficacité dans la gestion des travaux de cette Assemblée, mais je vous prie d’informer la Conférence des présidents de l’insatisfaction constante des députés face aux modifications arbitraires de l’heure des votes, qui nuit considérablement au fonctionnement de cette Assemblée.

I know that you are very efficient at getting business through this House, but I urge you please to inform the Conference of Presidents of the continuing dissatisfaction of colleagues in this House about the times of votes being changed arbitrarily, at considerable inconvenience to the way this House’s business is conducted.


la gestion des travaux de recherche utiles au développement et à la promotion des programmes européens GNSS.

managing research work useful to the development and promotion of European GNSS programmes.


- De waterschappen (gestion de travaux d'aménagement hydraulique),

- De waterschappen (administration of water engineering works),


Sans rien retirer au mérite du président Coelho et du rapporteur Schmid, cette gestion des travaux a été nécessaire non pour protéger la sécurité européenne - qui est dans ce domaine un concept abstrait - mais pour cacher la responsabilité des États membres de l'Union.

Without wishing to belittle the work of committee chairman, Mr Coelho, or the rapporteur, Mr Schmid, in any way, it was necessary to organise the work in this way not in the interests of European security – which is an abstract concept in this context – but in order to conceal the responsibility of the Member States of the Union.


w