Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conduite habituelle
Delirium tremens
Difficultés d'apprentissage
Domicile
Démence alcoolique SAI
Façon habituelle de traiter
Habitudes commerciales établies
Hallucinose
Jalousie
Lieu de résidence habituelle
Lieu habituel de résidence
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays dans lequel il a sa résidence habituelle
Pays de résidence habituelle
Psychose SAI
Rapports d'affaires
Risques habituels de fabrication
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résidence fixe
Résidence habituelle
Résidence normale
Résidence ordinaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
Séjour habituel
TDAH
THADA
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «habituellement des troubles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]

ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]


résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel

habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence


syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

Attention Deficit Hyperactivity Disorder | AD/HD [Abbr.] | ADHD [Abbr.]


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

learning complications | learning delays | learning difficulties | learning difficulty


pays de résidence habituelle [ pays dans lequel il a sa résidence habituelle ]

country of habitual residence [ country of former habitual residence | country of previous habitual residence ]


conduite habituelle [ rapports d'affaires | façon habituelle de traiter | habitudes commerciales établies ]

course of dealing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Habituellement, les troubles mentaux constituent des maladies complexes et chroniques ayant un large impact sur la société.

Usually, mental disorders constitute complex and chronic illnesses with a broad impact on society.


G. considérant que le stress lié au travail est le deuxième problème de santé le plus fréquent en Europe - après les troubles musculo-squelettiques - et que près de la moitié des travailleurs estiment qu'il est habituel sur leur lieu de travail; qu'il est responsable de près de la moitié des jours de travail perdus chaque année et représente pour la société un coût estimé à 240 milliards d'euros par an;

G. whereas work-related stress is the second most frequent health problem in Europe – after musculoskeletal disorders – and almost half of all workers consider it to be common at their workplace; whereas it accounts for almost half the number of working days lost each year and represents an annual cost to society put at EUR 240 billion;


Z. considérant que, selon le plan d'action mondial de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour la prévention des maladies non transmissibles et la lutte contre celles-ci en 2013-2020, la perte de production cumulée résultant des quatre principales maladies non transmissibles et des troubles mentaux est estimée à 47 billions de dollars; que, selon l'OMS, cette perte représente 75 % du PIB mondial en 2010 (63 billions de dollars); que, toujours selon l'OMS, la poursuite des activités habituelles dans le domaine des ...[+++]

Z. whereas according to the World Health Organisation (WHO) global action plan for the prevention and control of non-communicable diseases 2013-2020, the cumulative output loss resulting from the four major non-communicable diseases together with mental disorders is estimated to be USD 47 trillion; whereas according to the WHO, this loss represents 75 % of global GDP in 2010 (USD 63 trillion); whereas according to the WHO, continuing ‘business as usual’ with regard to non-communicable diseases will result in loss of productivity and an escalation of health care costs in all countries;


«pratique clinique normale», le régime de traitement habituellement suivi pour traiter, prévenir ou diagnostiquer une maladie ou un trouble.

‘Normal clinical practice’ means the treatment regime typically followed to treat, prevent, or diagnose a disease or a disorder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«pratique clinique normale», le régime de traitement habituellement suivi pour traiter, prévenir ou diagnostiquer une maladie ou un trouble;

‘Normal clinical practice’ means the treatment regime typically followed to treat, prevent, or diagnose a disease or a disorder;


«pratique clinique normale»: le régime de traitement habituellement suivi pour traiter, prévenir ou diagnostiquer une maladie ou un trouble;

'Normal clinical practice' means the treatment regime typically followed to treat, prevent, or diagnose a disease or a disorder;


En Europe, près de 10 % des enfants souffrent de troubles «dys»: des enfants qui passent habituellement inaperçus dans nos systèmes éducatifs qui par trop souvent mettent leur échec scolaire sur le compte de raisons non pertinentes.

Almost 10% of Europe’s children suffer from ‘dys’ problems: children who are usually invisible to our education systems, which all too frequently blame their academic failure on unrelated causes.


b. La situation des détenus atteints de troubles mentaux : ces personnes ne sont pas nécessairement condamnées - au sens habituel du terme - à une peine suite à un verdict de culpabilité.

b. The situation of detainees suffering from mental disorders: they are not necessarily sentenced in the usual sense of the term following conviction.


b. La situation des détenus atteints de troubles mentaux : ces personnes ne sont pas nécessairement condamnées - au sens habituel du terme - à une peine suite à un verdict de culpabilité.

b. The situation of detainees suffering from mental disorders: they are not necessarily sentenced in the usual sense of the term following conviction.


En revanche, on qualifie habituellement de troubles mentaux ou maladie mentale les comportements ou les réactions émotionnelles d’une sévérité marquée, auxquels sont associés un certain niveau de détresse, de souffrance (le mal, la mort) ou d’incapacité fonctionnelle (par exemple, à l’école, au travail, dans un contexte social ou familial).[187]

Mental disorders or illnesses generally refer to clinically significant patterns of behavioural or emotional function that are associated with some level of distress, suffering (even to the point of pain and death), or impairment in one or more functional areas (e.g., school, work, social and family interactions).[187]


w