Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de la Station spatiale et de la microgravité
Directeur de la Station spatiale et des plates-formes
Directeur des vols habités et de la microgravité
Engin spatial habité
Engin spatial piloté
Navigation spatiale
Vaisseau spatial habité
Vaisseau spatial piloté
Vol d'engin habité
Vol habité
Vol spatial
Vol spatial d'engin habité
Vol spatial habité
Vol spatial interplanétaire non habité
Véhicule spatial habité
Véhicule spatial piloté

Traduction de «habité vol spatial habité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navigation spatiale [ vol spatial | vol spatial habité ]

space navigation [ manned space flight | space flight | space travel(GEMET) | Space flight(STW) | space flight(UNBIS) ]


vol habité [ vol spatial habité | vol d'engin habité | vol spatial d'engin habité ]

manned spaceflight [ manned flight ]


engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité

manned spacecraft


vol spatial interplanétaire non habité

unmanned interplanetary space flight


véhicule spatial piloté [ engin spatial piloté | vaisseau spatial piloté | engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité ]

manned spacecraft [ crewed spacecraft | inhabited spacecraft | manned space vehicle | crewed space vehicle | inhabited space vehicle | manned spaceship | crewed spaceship | inhabited spaceship ]


Directeur des vols habités et de la microgravité [ Directeur de la Station spatiale et de la microgravité | Directeur de la Station spatiale et des plates-formes ]

Director of Manned Spaceflight and Microgravity [ Director of Space Station and Microgravity | Director of Space Station and Platforms ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le vol spatial habité constitue l'un des aspects les plus emblématiques de l'activité spatiale et consomme une part importante du budget de l'ESA, qui a créé un corps des astronautes européens.

Manned flights are among the most emblematic aspects of the space sector and consume an important part of the budget of ESA, which has created a European Astronaut Corps.


Quarante ans après la première mission orbitale, le vol spatial habité s'organise aujourd'hui entièrement dans le cadre coopératif de la station spatiale internationale (ISS).

Forty years after the first mission in orbit, manned space flights now always take place in the co-operative framework of the international space station (ISS).


Le vol spatial habité et l'exploration humaine sont des aspects emblématiques de l'espace.

Human spaceflight and exploration are emblematic aspects of space.


Convaincus, au vu de l’expérience et des réalisations exceptionnelles de la Fédération de Russie dans les domaines du vol spatial habité et des missions habitées de longue durée, y compris l’exploitation à long terme, couronnée de succès, de la Station spatiale russe Mir, que sa participation au partenariat améliorera considérablement les capacités de la Station spatiale au bénéfice de tous les partenaires,

Convinced that, in view of the Russian Federation’s unique experience and accomplishments in the area of human space flight and long-duration missions, including the successful long-term operation of the Russian Mir Space Station, its participation in the partnership will considerably enhance the capabilities of the Space Station to the benefit of all the Partners,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelant les arrangements entre le Président du Gouvernement de la Fédération de Russie et le Vice-Président des États-Unis en vue de promouvoir la coopération portant sur des activités importantes de vol spatial habité, y compris dans le cadre du programme américano-russe Navette-Mir, afin de préparer la construction de la Station spatiale internationale,

Recalling the arrangements between the Chairman of the Government of the Russian Federation and the Vice President of the United States to promote cooperation on important human spaceflight activities, including the Russian-U.S. Mir-Shuttle program, to prepare for building the International Space Station,


L'Europe participe aux initiatives américaines en science spatiale et dans le domaine des vols habités mais, en règle générale, la NASA, grâce à l'importance du montant de ses investissements entend garder la maîtrise du concept, des développements et du moyen de lancement, de sorte que l'Europe contribue à des éléments moins stratégiques de la mission.

Europe participates in American initiatives in space science and in manned flight. However, as a general rule, and thanks to the size of its investment, NASA expects to remain in control design, development and, means of launch, such that Europe contributes to the less strategic aspects of space missions.


- le choix de la coopération internationale avec les grandes puissances spatiales pour la réalisation de grands instruments et de missions d'envergure, notamment pour les vols habités.

- opting for international co-operation with the leading space powers for major instruments and encompassing missions, including manned flight.


Les États-Unis et la Russie, tirant parti de leur grande expérience des vols spatiaux habités, produiront des éléments qui serviront de fondation à la Station spatiale internationale.

The United States and Russia, drawing on their extensive experience in human space flight, will produce elements which serve as the foundation for the international Space Station.


[Traduction] M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la semaine prochaine, le gouvernement chinois prévoit lancer son premier vol spatial habité.

[English] Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, next week the Chinese government is planning to launch its first manned space flight.


On reconnut que la Russie pourrait grandement améliorer les capacités de la station spatiale, car ce pays avait à son actif une longue liste de réalisations dans le domaine des vols spatiaux habités et des missions de longue durée.

It was recognized that Russia could greatly enhance the capabilities of the space station because it had a long list of accomplishments in the area of human space flight and long duration missions.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

habité vol spatial habité ->

Date index: 2024-02-06
w