Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bipenne
Emporte-pièce à double tranchant
Hache bipenne
Hache biscayenne
Hache à double taillant
Hache à double tranchant
Hache à simple tranchant
Lame à double tranchant
Picosseuse

Traduction de «hache à double tranchant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hache à double tranchant [ bipenne | hache bipenne | hache biscayenne | hache à double taillant | picosseuse ]

double-bladed axe [ double-bitted axe | double bit axe | double-bit ax | double-bitted ax | double ax | double-axe ]




hache à double tranchant

double-bladed axe | double-bitted axe


hache à double tranchant

double-bitted axe | double-bladed axe


hache à simple tranchant

single-bladed axe [ single-bitted axe | single bladed axe ]


emporte-pièce à double tranchant

double edge die | double edge knife


hache à simple tranchant

single-bitted axe | single-bladed axe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de défense commerciale sont généralement une arme à double tranchant, et la Commission a, dès le départ, élaboré cette initiative en veillant à ce qu'elle profite à tous les types d'entreprises, y compris les importateurs et les utilisateurs en aval.

Trade defence measures are typically a double edged sword and this Commission initiative was designed right from the beginning for the benefit of all types of businesses including importers and downstream users.


Mais l'époque des bûcherons avec leur chemise à carreaux et leur hache à double tranchant est depuis longtemps révolue.

But we've come a long way from men in plaid shirts swinging a double-bladed axe.


Le bûcheron, tenant une hache à double tranchant et un tourne-billes, représente l'industrie forestière des provinces maritimes.

The lumberjack, holding a double-bladed axe and a peavey, represents the forestry industry of the Maritime region.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Cioloş, Mesdames et Messieurs, il est extrêmement dangereux de parler d’un alourdissement de la bureaucratie, parce que ce type de débat est souvent à double tranchant.

– (DE) Madam President, Mr Cioloş, ladies and gentlemen, it is extremely dangerous to talk about an increase in bureaucracy, because this sort of discussion often backfires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce courage se révèle parfois à double tranchant puisque, dans des situations de détresse, fréquentes dans tous les conflits, la prostitution reste un moyen et parfois, hélas, le seul, d'assurer la subsistance de leur famille quand les hommes sont morts ou ont disparu. Courage aussi, et surtout, de demander justice.

This courage is sometimes double-edged, because we know that in situations of distress, such as abound in all conflicts, prostitution remains one - and sometimes the only - way for a woman to ensure the survival of her family when the men are dead or have disappeared. But also, and above all, there is the courage to demand justice.


Les expériences réalisées lors de la restructuration de la sidérurgie européenne montrent que les aides d'État sont un instrument à double tranchant. Elles ne sont profitables qu'à certaines entreprises et conduisent à réaliser des investissements erronés; ainsi des capacités non concurrentielles sont-elles maintenues à moyen terme sur le marché.

Past experience with the restructuring of the European steel industry show that State aid to companies is a double-edged sword: it only benefits particular companies and results in misallocation, as uneconomic production capacity is kept in business over the medium term.


C'est une arme à double tranchant. Je ne dis pas que c'est bon ou mauvais; c'est une arme à double tranchant.

I'm not saying it's right or wrong; it goes both ways.


La technologie en général est une arme à double tranchant.

Technology in general is a double-edged sword.


Dès lors, la question de nouvelles initiatives législatives est bien entendu à double tranchant.

The issue of new legislative initiatives is therefore, of course, double-edged.


C'est une arme à double tranchant—peut-être à même quadruple tranchant.

It's a double-edged sword—probably a quadruple-edged sword.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

hache à double tranchant ->

Date index: 2023-08-25
w