Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent discharge switch
Extinguishing agent
Fire agent discharge control switch
Fire agent discharge handle
Fire agent discharge switch
Fire extinguishant
Fire extinguisher discharge switch
Fire extinguishing agent
Fire extinguishing handle
Fire suppressant
Halon fire extinguishing agent

Traduction de «halon fire extinguishing agent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fire extinguishant | fire extinguishing agent | fire suppressant

produit d'extinction | produit extincteur


reacts violently with fire extinguishing agents such as...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


fire extinguishing agent

agent d'extinction d'incendie | agent extincteur


agent discharge switch | fire agent discharge switch | fire agent discharge control switch | fire extinguisher discharge switch

interrupteur de décharge extincteur


fire agent discharge control switch [ fire agent discharge switch | agent discharge switch | fire extinguisher discharge switch ]

interrupteur de décharge extincteur


extinguishing agent | fire extinguishant

agent extincteur | agent d'extinction


fire extinguishing handle [ fire agent discharge handle ]

poignée de décharge extincteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) install a fire-extinguishing system that operates or is intended to operate with a halocarbon listed in any of items 1 to 9 of Schedule 1 as a fire-extinguishing agent;

a) installer un système d’extinction d’incendie fonctionnant ou conçu pour fonctionner avec un halocarbure figurant à l’un des articles 1 à 9 de l’annexe 1 comme agent extincteur;


(a) be fitted with a fixed fire extinguishing system having a sufficient quantity of fire extinguishing agent for the protection of the space in accordance with the construction standards; or

a) soit d’un système fixe d’extinction d’incendie ayant une quantité suffisante d’agent extincteur pour couvrir l’espace conformément aux normes de construction;


(10) Where a smothering gas installation is fitted in addition to a smothering steam installation, steam shall not be used during or immediately after the discharge of gas, as this would nullify the value of the gas as a fire extinguishing agent; a notice to that effect shall be displayed at the control stations.

(10) S’il y a une installation d’étouffement par le gaz en plus d’une installation d’étouffement par la vapeur, il ne faudra pas se servir de vapeur pendant le dégagement du gaz ni immédiatement après, afin de ne pas enlever son efficacité au gaz. Un avis à cet effet sera affiché aux postes de manoeuvre.


Use of halons would therefore not be permitted and all halon fire extinguishers and fire protection systems should be replaced, converted or decommissioned by the end date, in accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1005/2009.

L’utilisation des halons ne sera donc plus autorisée et tous les extincteurs et systèmes de protection contre les incendies contenant des halons seront remplacés, convertis ou mis hors service à la date limite, conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1005/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the halon replacement project, halon will be replaced with another fire extinguishing agent on all four submarines by 2012.

Dans le cadre du projet de remplacement du halon, on remplacera le halon par un autre agent extincteur dans les quatre sous-marins d’ici 2012.


In response to d) There is no mandated deadline to replace the fire extinguishing agent halon on the Victoria-class submarines: however, the halon replacement project is expected to be completed by 2012.

Le projet de remplacement du halon devrait toutefois être complété d’ici 2012.


“End date” means the date after which halons shall not be used for the application concerned and by which date the fire extinguishers or fire protection systems containing halons shall be decommissioned.

4) “date limite”: la date au-delà de laquelle les halons ne doivent plus être utilisés pour l’application concernée et où les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies contenant des halons doivent être mis hors service.


‘End date’ means the date after which halons shall not be used for the application concerned and by which date the fire extinguishers or fire protection systems containing halons shall be decommissioned.

«date limite» : la date au-delà de laquelle les halons ne doivent plus être utilisés pour l’application concernée et où les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies contenant des halons doivent être mis hors service.


‘End date’ means the date after which halons shall not be used for the application concerned and by which date the fire extinguishers or fire protection systems containing halons shall be decommissioned.

«date limite» : la date au-delà de laquelle les halons ne doivent plus être utilisés pour l’application concernée et où les extincteurs et les systèmes de protection contre les incendies contenant des halons doivent être mis hors service.


Fire protection systems and fire extinguishers containing halons may be used in certain circumstances.

L’utilisation des systèmes de protection contre les incendies et des extincteurs contenant des halons est autorisée dans certaines circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'halon fire extinguishing agent' ->

Date index: 2023-07-08
w