Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11-year fluctuation
11-year variation
Atmospheric composition variation
Atmospheric composition variations
Color variation
Colour variation
Considerable tax imbalance
Cyclic variation
Declination angle
Eleven-year cyclic variation
Eleven-year solar-cycle variation
Eleven-year variation
Huge tax imbalance
Primary cycle variation
Secular variations
Shearing force variation
Shearing stress variation
Variation
Variation in atmospheric composition
Variation on a work
Variations in atmospheric composition

Traduction de «huge variation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11-year fluctuation | 11-year variation | eleven-year cyclic variation | eleven-year solar-cycle variation | eleven-year variation

variation due au cycle de onze ans | variation due au cycle solaire de onze ans


eleven-year solar-cycle variation [ eleven-year cyclic variation | eleven-year variation | 11-year variation | 11-year fluctuation ]

variation due au cycle solaire de onze ans [ variation due au cycle de onze ans ]


variations in atmospheric composition [ variation in atmospheric composition | atmospheric composition variations | atmospheric composition variation ]

variations de la composition de l'atmosphère


considerable tax imbalance [ huge tax imbalance ]

déséquilibre fiscal important


cyclic variation | primary cycle variation

variation cyclique principale


shearing force variation | shearing stress variation

variation de la poussée


variation on a work | variation

imitation d'une oeuvre | imitation


color variation | colour variation

variation d'intensité de la couleur


secular variations

variations séculaires en carbone 14


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are many rural projects under the European Programmes that ably demonstrate a huge variation of ‘good practice’ in small towns and villages.

Il existe de nombreux projets ruraux dans le cadre des programmes européens qui démontrent pertinemment l’extrême variété des «bonnes pratiques» en vigueur dans les petites villes et les villages.


There are also huge variations in performance from one Member State to another.

On constate également d'énormes différences entre les performances des divers États membres.


It's also important to recognize that because of the huge variation in provincial crop insurance programs, a variation that reflects the huge size of Canada and the wide range in program needs across regions, crop insurance should be included with companion programs in the allocation of federal safety net funds among provinces.

Il est également important de tenir compte du fait qu'étant donné les variations considérables dans les programmes provinciaux d'assurance-récolte, variations qui reflètent l'immensité du Canada et la grande diversité des régions au niveau des besoins, l'assurance-récolte de même que les autres programmes doivent être pris en compte dans l'allocation des cotisations fédérales aux programmes de soutien du revenu agricole dans les provinces.


It is understood that there will be some variation in application over 27 member states which encompass huge variations in climatic conditions, however wherever possible uniform application of cross compliance rules should be encouraged.

Bien entendu, des variations dans cette application ne manqueront pas de se produire au sein des vingt-sept États membres, dont les conditions climatiques diffèrent considérablement. Cependant, l'application uniforme des règles en matière de conditionnalité devrait être encouragée autant que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. whereas problems such as overcapacity and scarcity of fishing resources should not be seen as endemic or universal given the huge variations between the various fleets and fisheries, and whereas solutions to such problems should be developed and implemented in a manner which recognises wide regional variations across the EU,

U. considérant que des problèmes tels que la surcapacité et la rareté des ressources halieutiques ne doivent pas être considérés comme endémiques ou universels, vu les variations notables qui existent entre les différentes flottes et pêcheries, et que des solutions à ces problèmes doivent être mises au point et mises en œuvre selon une approche qui reconnaisse les disparités importantes d'une région à l'autre de l'Union,


T. whereas problems such as overcapacity and scarcity of fishing resources should not be seen as endemic or universal given the huge variations between the various fleets and fisheries, and whereas solutions to such problems should be developed and implemented in a manner which recognises wide regional variations across the EU,

T. considérant que des problèmes tels que la surcapacité et la rareté des ressources halieutiques ne doivent pas être considérés comme endémiques ou universels, vu les variations notables qui existent entre les différentes flottes et pêcheries, et que des solutions à ces problèmes doivent être mises au point et mises en œuvre selon une approche qui reconnaisse les disparités importantes d'une région à l'autre de l'Union,


However, there are enormous challenges to be dealt with concerning long-term care and variations in funding arrangements, costs and provisions, where there are huge variations.

Cependant, il y a des défis énormes à relever en ce qui concerne les soins de longue durée et les variations dans les ententes de financement, dans les coûts et dans les services, car ces variations sont énormes.


The second point is that there could be a huge variation in the potential sentence.

La deuxième raison, c'est que la peine imposée pourrait varier énormément.


I am concerned that you can have a consistent process of sentencing, but if the actual implementation of that sentence for corrections has huge variation across the country, that completely undermines the intentions of the bill.

On peut avoir un processus uniforme de détermination de la peine mais si la mise en oeuvre de cette peine au niveau correctionnel varie énormément d'une province à l'autre, cela sape complètement l'intention du projet de loi.


Finally, and this is important for anyone dealing with any kind of policy issue relating to First Nations: The huge variation in governance capacity.

Enfin, et ce dernier aspect est important pour toute personne qui s'occupe de questions de politique concernant les Premières nations, il existe de grands écarts dans la capacité de gouvernance.


w