14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard hit by the current economic downturn;
stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the European Union, have the furtherst-reaching consequences as regards the Eur
...[+++]opean Union as a whole, and, in particular, as regards the most vulnerable and affected regions; stresses, furthermore, the importance of rapidly implementing the Small Business Act in general and, in particular, provisions for credits to SMEs through European Investment Bank (EIB) action; 14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économ
ie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souli
gne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend l
e plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement génér
...[+++]al de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au produit intérieur brut et premiers employeurs de l'Union, ont des conséquences profondes pour l'ensemble de l'Union et notamment pour les régions les plus vulnérables et les plus touchées; souligne, en outre, l'importance de mettre en œuvre rapidement le "Small Business Act" en général, et notamment ses dispositions relatives à l'octroi de crédits aux PME par l'intervention de la Banque européenne d'investissement (BEI);