Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Alimentation limitée
Alimentation modérée
Alimentation rationnée
Alimentation restrictive
Analyse des aliments
Comité d'experts de l'innocuité des aliments
Comité d'experts sur l'innocuité des aliments
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Innocuité alimentaire
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Inspection des aliments
Objectif en matière d'innocuité des aliments
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments
Test alimentaire
évaluation de l'innocuité des aliments
évaluation de la sécurité sanitaire des aliments

Traduction de «innocuité des aliments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innocuité des aliments | sécurité des aliments | sécurité sanitaire des aliments

food safety


innocuité des aliments [ innocuité alimentaire ]

food safety




sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

food safety [ food product safety | food quality safety | safety of food | food hygiene(UNBIS) ]


Comité d'experts de l'innocuité des aliments [ Comité d'experts sur l'innocuité des aliments ]

Expert Committee on Food Safety


objectif en matière d'innocuité des aliments

food safety objective | FSO [Abbr.]


évaluation de l'innocuité des aliments [ évaluation de la sécurité sanitaire des aliments ]

food safety assessment


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

animal feedingstuffs [ animal feedstuffs | animal fodder | animal weaning food | feedstuffs | milk-replacer feed ]


inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

food inspection [ control of foodstuffs | food analysis | food control | food test ]


alimentation limitée | alimentation modérée | alimentation rationnée | alimentation restrictive

limited feeding | rationed feeding | restricted feeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Measures by either partner to ensure food safety and animal and plant health must not create unjustified barriers to trade, but rather facilitate trade.


Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Measures by either partner to ensure food safety and animal and plant health must not create unjustified barriers to trade, but rather facilitate trade.


Pour valider l’innocuité de nouveaux constituants pour lesquels il n’existe aucun historique de consommation sûre dans des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux, le demandeur doit fournir des informations analogues à celles prévues dans le document intitulé «Guidance for submissions for food additive evaluations» (consignes pour la présentation de données aux fins de l’évaluation des additifs alimentaires) établi le 16 ...[+++]

To establish the safety of new constituents having no history of safe use for consumption in food and feed, the applicant shall provide information analogous to that described in the ‘Guidance for submissions for food additive evaluations by the EFSA Panel on Food Additives and Nutrient Sources added to Food’ of 16 August 2012 and Commission Regulation (EC) No 429/2008 of 25 April 2008 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1831/2003 as regards the preparation and the presentation of applications and the assessment and the authorisation of feed additives .


L'un des outils utilisés pour évaluer l'innocuité des aliments issus de la biotechnologie repose sur la comparaison de l'aliment issu de la biotechnologie à un aliment classique non modifié dont l'innocuité est prouvée depuis longtemps.

One of the tools used in the safety assessment approach for biotechnological derived foods is based on comparing the biotechnological derived food with a conventional non-modified food with a long history of safe use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je devrais également rappeler à la Chambre que, en 1996, après trois ans d'expérience de l'évaluation de l'innocuité de divers aliments issus de la biotechnologie, les participants à une réunion d'experts de l'OMS et de la FAO ont eux aussi donné leur appui à l'approche préconisée par l'OCDE pour évaluer l'innocuité des aliments issus de la biotechnologie.

I should also remind the House that in 1996 after three years of experience in the safety assessment of various biotechnological derived foods participants at an expert WHO-FAO consultation again supported the approach used to assess the safety of biotechnological derived foods that was first described by the OECD.


L'approche employée pour évaluer l'innocuité des aliments dérivés des biotechnologies a d'abord été décrite dans un ouvrage publié en 1993 par l'OCDE sous le titre «Concepts et principes de l'évaluation de l'innocuité des aliments issus des biotechnologies modernes».

The approach used to assess the safety of biotechnological derived foods was first described in an OECD publication, “Safety Evaluation of Foods Derived by Modern Biotechnology: Concepts and Principles (1993)”.


L'évaluation de l'innocuité des aliments issus de la technologie, y compris l'étude des effets à long terme de ces aliments, porte sur: premièrement, la manière dont l'aliment a été développé, y compris les données relatives à la biologie moléculaires qui décrivent les caractéristiques génétiques du produit et sa modification; deuxièmement, la composition de l'aliment nouveau par rapport aux aliments analogues non modifiés; troisièmement, la valeur nutritive de l'aliment nouveau préparé comparée à celle du produit non modifié; quatrièmement, les risques de toxicité et, quatrièmement, les risques de réactions allergiques.

The safety assessment of technologically derived foods including consideration of the long term effects of such foods in the diet involves, first, how the food crop was developed, including the molecular biological data which characterize the genetic stage and change; second, the composition of the novel food compared to non-modified counterpart foods; third, nutritional information for the novel food prepared and compared to non-modified counterparts; fourth, the potential for new toxins; and, fifth, potential for causing allergic reaction.


Le 3 juillet 2013, l'Autorité a adopté un avis scientifique sur l'évaluation de l'innocuité de l'utilisation de yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille] , dans lequel elle a conclu que la caractérisation chimique et toxicologique de l'écorce de yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille] et des préparations en contenant utilisées dans les aliments ne permettait pas de se prononcer quant à leur i ...[+++]

On 3 July 2013, the Authority adopted a scientific opinion on the evaluation of the safety in use of Yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) . It concluded that the chemical and toxicological characterisation of yohimbe bark and its preparations used in food originating from Yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) are not adequate to conclude on their safety as ingredients of food.


Si l'équivalence substantielle est une étape essentielle du processus d'évaluation de l'innocuité des aliments génétiquement modifiés, elle ne constitue pas une évaluation de l'innocuité en soi.

Whilst substantial equivalence is a key step in the procedure for assessment of the safety of genetically modified foods, it is not a safety assessment in itself.


Nous devons également tenir compte du fait que, même si le Canada a toujours joui à l'échelle mondiale d'une excellente réputation pour la qualité et l'innocuité du blé et de l'orge, l'industrie fait face à des risques et des pressions accrus liés à l'innocuité des aliments.

We must also take into account that even though Canada has enjoyed a worldwide and consistently high reputation for quality and safety of wheat and barley, the industry is encountering increased risks and pressure related to the safety of food.


w