Cependant, l’intérêt de ces commerçants à favoriser l’intempérance est un mal réel qui justifie l’imposition de restrictions par l’État, ainsi que l’exigence de garanties qui, sans cette justification, seraient des violations de la liberté légitime (Nous soulignons)
The interest, however, of these dealers in prompting intemperance is a real evil, and justifies the State in imposing restrictions and requiring guarantees which, but for that justification, would be infringements of legitimate liberty” (emphasis added)