Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association internationale des statisticiens d'enquête
Commission internationale d'enquête
EIAA
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de santé publique
Enquête internationale sur la littératie des adultes
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes

Traduction de «internationale d'enquêter dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enquête internationale sur la littératie des adultes | Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes | EIAA [Abbr.]

International Adult Literacy Survey | IALS [Abbr.]


commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie

Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic


lymphome hodgkinien sans sous-type CIM-O (classification internationale des maladies - oncologie)

Hodgkin's disease


Littératie et société du savoir : nouveaux résultats de l'Enquête internationale sur les capacités de lecture et d'écriture des adultes

Literacy Skills for the Knowledge Society: Further Results from the International Adult Literacy Survey


Association internationale des statisticiens d'enquête

International Association of Survey Statisticians


Commission internationale d'enquête (Rwanda)

International Commission of Inquiry (Rwanda)


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


Les victimes de la criminalité: une perspective internationale, résultats de l'Enquête internationale de 1996 sur les victimes de la criminalité

Criminal victimization: an international perspective, results of the 1996 International Crime Victimization Survey


enquête de santé publique

Public health investigation


enquête de santé publique sur l'éclosion d'une maladie transmissible

Public health outbreak investigation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. rend hommage à toutes les victimes et juge primordial de mener une enquête impartiale et approfondie sur tous les cas passés et en cours de violation des droits de l'homme pour pouvoir en identifier les auteurs; exprime le vœu que les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité ne restent pas impunis; observe, à cet égard, que la Cour pénale internationale enquête toujours sur la situation en République centrafricaine;

10. Pays its respect to all victims and considers it paramount to investigate impartially and thoroughly all past and ongoing cases of human rights abuse in order to identify the perpetrators; earnestly hopes that the perpetrators of war crimes and crimes against humanity will not be granted impunity, notes, in this respect, that the International Criminal Court is still investigating the situation in the CAR;


10. rend hommage à toutes les victimes et juge primordial de mener une enquête impartiale et approfondie sur tous les cas passés et en cours de violation des droits de l'homme pour pouvoir en identifier les auteurs; exprime le vœu que les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité ne restent pas impunis; observe, à cet égard, que la Cour pénale internationale enquête toujours sur la situation en République centrafricaine;

10. Pays its respect to all victims and considers it paramount to investigate impartially and thoroughly all past and ongoing cases of human rights abuse in order to identify the perpetrators; earnestly hopes that the perpetrators of war crimes and crimes against humanity will not be granted impunity, notes, in this respect, that the International Criminal Court is still investigating the situation in the CAR;


Par consentement unanime, le Comité reprend son étude de la motion de Daniel Turp : Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plong ...[+++]

By unanimous consent, the Committee resumed its consideration of the motion of Daniel Turp which reads as follows: That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people responsible f ...[+++]


Daniel Turp propose, Qu’attendu que la guerre civile fait rage en Algérie depuis l’application des mesures d’urgence en septembre 1992; Attendu que l’on estime à plus de 80 000 le nombre de personnes ayant perdu la vie au cours de ces dernières années; Attendu que depuis 1992, il y a eu une augmentation constante des actes de violence et qu’à l’heure actuelle les civils sont les premières victimes des combats; Attendu qu’il y a violation des droits de la personne; Attendu que les autorités algériennes refusent de reconnaître l’état de crise dans lequel leur pays est plongé en répétant sans cesse que le terrorisme est désormais " rés ...[+++]

Daniel Turp moved, That whereas civil war has been raging in Algeria since the implementation of emergency measures in September 1992; Whereas it is estimated that more than 80,000 people have lost their lives in this civil war; Whereas there has been since 1992 a steady increase in acts of violence and at the present time civilians are the primary targets; Whereas human rights are being violated; Whereas the Algerian Government refuses to acknowledge the crisis in which the country is plunged, repeating incessantly that any terrorism is now " residual" ; Whereas the Algerian Government has not brought to justice all the people responsible for massacres of civilians and has not ordered any kind of independent investigations; Wh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Industrie Canada - Bureau de la concurrence : Konrad von Finckenstein, commissaire; Patricia Smith, sous-directrice des enquêtes et recherches, Direction générale de l'économie et des affaires internationales; Dominique R. Burlone, sous-directeur adjoint par intérim des enquêtes et recherches, Affaires internationales, Direction générale de l'économie et des affaires internationales.

From the Canadian Council of Professional Engineers: Wendy Ryan-Bacon, Vice-President; David Lapp, Director, Professional Affairs and Secretary. From the Industry Canada - Competition Bureau: Konrad von Finckenstein, Commissioner; Patricia Smith, Deputy Director of Investigation and Research, Economics and International Affairs Branch; Dominique R. Burlone, Acting Assistant Deputy Director of Investigation and Research, International Affairs, Economics and International Affairs Branch.


Ce rapport combine des données et informations fournies par le réseau Eurydice, Eurostat, et les données provenant denquêtes internationales telles que l’Enquête internationale de l’OCDE sur l'enseignement et l'acquisition de connaissances (TALIS 2008), le programme international pour le suivi des acquis des élèves (PISA 2009), et les tendances dans l’étude des mathématiques et des sciences (TIMSS 2011, Association internationale pour l'évaluation du rendement scolaire).

The report combines data and information supplied by the Eurydice network, Eurostat and evidence from international surveys including the OECD's Teaching and Learning International Survey (TALIS 2008) and Programme for International Student Assessment (PISA 2009), and the Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS 2011, International Association for the Evaluation of Educational Achievement).


10. se félicite de la présentation, en septembre 2011, du premier rapport au CDH de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Libye, conformément aux conclusions de la 15 session spéciale; se déclare favorable à l'extension de son mandat et attend son rapport final qui devrait être présenté lors de la 19 session; prône la mise en œuvre des recommandations formulées par la commission d'enquête et soutient fermement son appel à des enquêtes approfondies, impartiales et publiques sur toutes les violations alléguées de la législation internationale en matière d ...[+++]

10. Welcomes the presentation by the independent, international Commission of Inquiry on Libya, pursuant to the outcome of the 15th special session, of its first report at the UNHRC on September 2011; supports the extension of its mandate and looks forward to the final written report, to be presented at the 19th session; encourages the implementation of the recommendations made by the Commission of Inquiry and strongly supports its call for exhaustive, impartial and public investigations to be conducted into all alleged violations of international human rights law and international humanitarian law during the conflict, regardless of wh ...[+++]


11. prie instamment le Conseil et les États membres de prendre l'initiative de proposer que la Cour pénale internationale enquête sur la responsabilité du régime irakien dans le génocide des Arabes des marécages et d'autres crimes de guerre ou crimes contre l'humanité;

11. Urges the Council and the Member States to take the initiative in proposing that the International Criminal Court should investigate the responsibility of the Iraqi leader's regime for the genocide against the Marsh Arabs and other crimes of war and crimes against humanity;


5. prie instamment le Conseil et les États membres de proposer d'initiative que la Cour pénale internationale enquête sur la responsabilité du régime du dirigeant iraquien dans le génocide des Arabes des marécages et d'autres crimes de guerre ou crimes contre l'humanité;

5. Urges the Council and the Member States to take the initiative to propose that the International Criminal Court investigate the responsibility of the Iraqi leader's regime for genocide against the marsh Arabs and other war crimes and crimes against humanity;


3. Le Conseil prend note de la proposition des autorités ouzbèkes visant à ce que la communauté internationale soit associée à l'enquête que mène l'Ouzbékistan au sujet des événements survenus à Andijan, mais il reste fermement convaincu qu'une enquête internationale indépendante devrait être menée; les mesures qui devront être prises dans ce sens feront l'objet d'une coordination avec les Nations Unies, l'OSCE et les autres organ ...[+++]

3. The Council notes the suggestion made by the Uzbek authorities concerning international involvement in the Uzbek investigation into the events in Andijan, but stands firmly by its conviction that an independent international enquiry should be held and will coordinate the necessary steps in that direction with the UN, OSCE and other relevant international organizations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

internationale d'enquêter dans ->

Date index: 2023-02-13
w