Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sui crediti all'esportazione di navi
Intesa sui crediti all'esportazione relativi alle navi

Traduction de «Accordo sui crediti all'esportazione di navi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo sui crediti all'esportazione di navi | intesa sui crediti all'esportazione relativi alle navi

arrangement sur les crédits à l'exportation de navires


Accordo sulle linee direttrici in materia di crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico per gli aerei civili di grandi dimensioni (Accordo settoriale per i grandi aeromobili)

Accord sectoriel sur les avions gros porteurs | Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteurs


Intesa sui crediti all'esportazione relativi alle navi

Arrangement concernant les crédits à l'exportation de navires


Accordo il 27 gennaio 2005 di riassicurazione reciproca fra l'Ufficio di garanzia dei rischi delle esportazioni Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito GRE ) che agisce per la Confederazione Svizzera e l'Agenzia di assicurazione dei crediti all' esportazione SA Sienna Strasse 39 00-121 Varsavia (di seguito KUKE SA ) in virtù della legge del 7 luglio 1994 concernente le assicurazioni dei crediti all'esportazione garantite dal Ministero delle finanze

Accord du 27 janvier 2005 régissant les obligations réciproques de réassurance entre le Bureau pour la garantie contre les risques à l'exportation, Kirchenweg 8, 8032 Zurich (ci-après BGRE ), agissant pour le compte de la Confédération suisse, et l'agence d'assurance-crédit à l'exportation, Sienna Street 39, 11-121 Varsovie (ci-après KUKE SA ), agissant en vertu de la loi du 7 juillet 1994 concernant les assurances-crédit à l'exportation garanties par le Ministère des fina ...[+++]


Protocollo concernente il trasferimento di crediti regolati conformemente all'accordo del 27 febbraio 1953 sui debiti esterni germanici (Allegato 2)

Protocole concernant le transfert de créances régies par l'accord du 27 février 1953 sur les dettes extérieures allemandes (Annexe 2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obiettivo principale dell'accordo sui crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico (qui di seguito l'accordo) è quello di fornire un quadro per un utilizzo disciplinato di tali crediti.

La raison d'être de l'Arrangement sur les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public (ci-après dénommé l'“Arrangement”) est d'offrir un cadre qui permette d'instaurer un usage ordonné des crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public.


La Commissione e il Consiglio stanno attualmente riesaminando il quadro legislativo (definito "Accordo sui crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico" e negoziato nell'ambito del gruppo per il credito all'esportazione dell'OCSE) al fine di recepirlo nella legislazione dell'Unione europea.

La Commission et le Conseil procèdent actuellement à un réexamen du cadre législatif (appelé "arrangement relatif aux crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public" et négocié dans le cadre du groupe sur les crédits à l'exportation de l'OCDE) afin de le transposer dans le droit de l'Union européenne.


− Lo scopo del provvedimento proposto dalla Commissione europea è introdurre l’"Accordo sui crediti all’esportazione che beneficiano di sostegno pubblico" negoziato dall’OCSE all’interno della legislazione europea per garantire norme comuni e trasparenza nelle operazioni delle agenzie di credito all’esportazione nazionali.

− (IT) La proposition de la Commission européenne vise à introduire dans la législation européenne «l’arrangement relatif aux crédits à l’exportation bénéficiant d’un soutien public» négocié dans le cadre de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) de façon à garantir des normes européennes et la transparence des opérations des organismes nationaux de crédit à l’exportation.


Pertanto, è necessario procedere ad una revisione dellaccordo OCSE (Accordo sui crediti all’esportazione che beneficiano di sostegno pubblico) per meglio monitorare la correttezza delle operazioni finanziarie delle ACE europee e per garantire la loro coerenza con le politiche e gli obiettivi dell’UE.

Nous devrions donc poursuivre la révision de l’accord de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) appelé «Arrangement relatif aux crédits à l’exportation bénéficiant d’un soutien public», de façon à pouvoir surveiller plus minutieusement le fonctionnement des organismes européens de crédit à l’exportation afin de garantir la cohérence de leurs décisions avec les politiques et les objectifs de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. nota che i crediti all'esportazione concessi dalle autorità e dalle banche cinesi favoriscono le distorsioni commerciali; invita pertanto la Cina a conformarsi alle linee guida dell'accordo dell'OCSE sui crediti all'esportazione che beneficiano di un sostegno pubblico; invita la Commissione a sostenere gli sforzi dell'OCSE volti a ottenere la partecipazione della Cina a tale accordo; ...[+++]

12. note que les crédits à l'exportation consentis par les autorités et les banques chinoises favorisent les distorsions commerciales; invite dès lors la Chine à se conformer à l'arrangement de l'OCDE relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public; appelle la Commission à appuyer les efforts de l'OCDE pour obtenir la participation de la Chine à cet arrangement; encourage en outre la Chine à devenir signataire de la convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption;


L'accordo relativo ai crediti all'esportazione che beneficiano di sostegno pubblico negoziato in seno al Gruppo per i crediti all'esportazione dell'OCSE ("l'accordo") fissa le principali norme comuni in materia.

L'"arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public", négocié dans le cadre du groupe sur les crédits à l'exportation de l'OCDE (ci-après dénommé "l'arrangement"), fournit l'ensemble de règles communes le plus important.


- dovrebbe essere esplorata la possibilità di applicazione a breve termine dell'accordo del 1994 sui crediti all'esportazione per navi, anche se ciò non risolverebbe direttamente i problemi del settore e delle pratiche coreane sleali .

- qu'il convient d'étudier la possibilité d'une application rapide de l'arrangement de 1994 sur les crédits à l'exportation de navires, même si ce texte ne remédiera pas directement aux difficultés du secteur et aux pratiques déloyales de la Corée.


- Aiuti sotto forma di agevolazioni di credito concesse dallo Stato ad armatori nazionali e non nazionali per la costruzione di navi, che possono essere concessi purché siano conformi ai termini dell'intesa dell'OCSE sui crediti all'esportazione di navi.

- les aides octroyées sous la forme de facilités de crédit bénéficiant d'un soutien public à des armateurs nationaux et étrangers pour la construction de navires, à condition qu'elles respectent l'arrangement de l'OCDE sur les crédits à l'exportation de navires.


considerando che le misure indirette di sostegno all'industria navale in forma di agevolazioni di credito e garanzie dei mutui ai costruttori sono consentite dall'accordo purché dette misure siano conformi all'intesa OCSE sui crediti all'esportazione di navi;

considérant que les mesures d'aide indirecte à la construction navale sous forme de facilités de crédit ou de garanties de prêt aux constructeurs sont autorisées par ledit accord, sous réserve qu'elles soient conformes à l'arrangement de l'OCDE sur les crédits à l'exportation de navires;


1. Gli aiuti concessi ad armatori o a terzi sotto forma di mutui e garanzie dello Stato e disponibili quali aiuti alla costruzione o trasformazione di navi con esclusione della riparazione possono essere considerati compatibili con il mercato comune purché siano conformi all'intesa OCSE sui crediti all'esportazione di navi (1), o ad altri accordi che la mo ...[+++]

1. Les aides à la construction ou à la transformation navales, à l'exclusion de la réparation, qui sont accordées à des armateurs ou à des tiers sous forme de prêts et de garanties de l'État peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun si elles respectent les dispositions de l'arrangement de l'OCDE sur les crédits à l'exportation de navires (1) ou de tout acco ...[+++]




D'autres ont cherché : Accordo sui crediti all'esportazione di navi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Accordo sui crediti all'esportazione di navi ->

Date index: 2023-02-04
w