Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di un'impresa da parte del personale
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Institutional buy-out
Leverage buy-out
Management buy-in
Management buy-out
Rilevamento dell'impresa da parte di dirigenti

Traduction de «Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | ...[+++]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]


acquisizione di un'impresa da parte del personale

rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]


rilevamento dell'impresa da parte di dirigenti

rachat d'une entreprise par l'encadrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. sottolinea l'importanza dei tirocini quale parte integrante dei programmi di studio dell'istruzione secondaria e superiore per l'acquisizione dell'esperienza lavorativa e delle competenze trasversali; sottolinea l'importanza dei programmi di tutoraggio, che collegano gli studenti con i professionisti o i giovani lavoratori e danno agli studenti accesso alle reti e una chiara comprensione del processo lavorativo; esorta le imprese a creare legami e partenariati duraturi con gli istituti scolastici al fine di agevolare l'accesso al m ...[+++]

16. souligne l'importance des stages et des apprentissages dans les cursus de l'enseignement secondaire et supérieur pour l'acquisition d'une expérience du monde du travail et de compétences transversales; insiste sur l'importance des programmes de tutorat qui mettent en relation les étudiants avec des professionnels ou des jeunes travailleurs et permettent aux étudiants d'accéder à des réseaux et de bien comprendre le processus du travail; encourage, dès lors, les entreprises à établir des liens et des partenariats durables avec le ...[+++]


H. considerando che un piano di partecipazione finanziaria dei dipendenti costituisce un efficace modello di rilevamento dell'impresa da parte dei dipendenti per le aziende non quotate in borsa qualora si ricorra a un soggetto intermedio per acquisire le quote per conto dei dipendenti; che i dipendenti non sono esposti a rischi aggiuntivi dal momento che l'acquisizione è finanziata median ...[+++]

H. considérant que l'ESOP est un exemple de modèle de rachat par les salariés pour les entreprises non cotées lorsqu'une entité intermédiaire est utilisée pour acquérir des parts au nom des salariés; considérant que les salariés ne s'exposent à aucun autre risque dans la mesure où l'acquisition est financée par une participation aux bénéfices ou par un prêt remboursé par des parts bénéficiaires, qui viennent s'ajouter à la rémunération des salariés;


H. considerando che un piano di partecipazione finanziaria dei dipendenti costituisce un efficace modello di rilevamento dell'impresa da parte dei dipendenti per le aziende non quotate in borsa qualora si ricorra a un soggetto intermedio per acquisire le quote per conto dei dipendenti; che i dipendenti non sono esposti a rischi aggiuntivi dal momento che l'acquisizione è finanziata median ...[+++]

H. considérant que l'ESOP est un exemple de modèle de rachat par les salariés pour les entreprises non cotées lorsqu'une entité intermédiaire est utilisée pour acquérir des parts au nom des salariés; considérant que les salariés ne s'exposent à aucun autre risque dans la mesure où l'acquisition est financée par une participation aux bénéfices ou par un prêt remboursé par des parts bénéficiaires, qui viennent s'ajouter à la rémunération des salariés;


La posizione dei lavoratori in quanto parte interessata stabile, che rimane nell’impresa, a differenza dei dirigenti, che cambiano continuamente posto di lavoro, e della nuova generazione, piuttosto disimpegnata, di investitori finanziari, deve trovare adeguata espressione nella gestione collegiale delle nostre imprese.

La position des travailleurs, qui apparaissent comme les acteurs stables attachés à l’entreprise - par comparaison à l’instabilité de la direction et à l’attitude de non-engagement du nouveau type d’investisseur financier - doit être reflétée dans la gouvernance de nos entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8- Come rendere più interessanti gli spin-off (acquisizione dell'impresa da parte dei dirigenti, campagne d'informazione, consulenza specifica, provvedimenti fiscali o di altro tipo per i dipendenti e datori di lavoro durante la fase di avviamento dell'impresa)?

8- Comment rendre les essaimages plus attractifs (rachats d'entreprises par les cadres, "modèles à suivre", conseil spécialisé, mesures fiscales ou autres dispositions pour les salariés et leurs employeurs lors du démarrage d'une entreprise)?


7- Come incoraggiare i potenziali imprenditori a prendere in considerazione il rilevamento piuttosto che la costruzione ex novo di un'impresa (basi di dati o borse per acquirenti e venditori, formazioni specifiche per imprese a conduzione familiare, acquisizione d'imprese da parte di dirigenti o dipendenti)?

7- Comment inciter les entrepreneurs en puissance à envisager la reprise plutôt que la création d'une nouvelle entreprise (bases de données ou bourses d'acheteurs et de vendeurs, formation spéciale pour entreprises familiales, cadres ou salariés qui rachètent une entreprise)?


7. considera che la trasparenza esiga non soltanto la pubblicazione di regolari informazioni finanziarie , ma anche la diffusione di informazioni sulle opzioni sociali, ambientali ed etiche dell'impresa stessa; suggerisce che l'informazione relativa alle remunerazioni metta in risalto il legame tra risultati e remunerazione con un'indicazione distinta tra la parte fissa, la parte variabile, le agevolazioni in natura, i piani di pensionamento, le opzioni d'acquisto e gli alt ...[+++]

7. considère que la transparence passe non seulement par la publication d'informations financières régulières, mais aussi par la publication d'informations sur les choix sociaux, environnementaux et éthiques de l'entreprise; suggère que l'information relative aux rémunérations fasse ressortir le lien entre performance et rémunération par une distinction entre la part fixe, la part variable, les avantages en nature, les plans de retraite, les stock options et autres golden parachutes des dirigeants de l'entreprise;


Anche se si tiene conto del fatto che nel caso in esame si verifica un'acquisizione della società da parte dei dirigenti, il contributo finanziario degli investitori previsto originariamente (circa il 3,5 %) era insufficiente.

Même si l'on considère que, dans le cas présent, il s'agit d'une reprise par les dirigeants, la contribution des repreneurs au financement initialement prévue (environ 3,5 %) est insuffisante.


b ) di ogni progetto di acquisizione di una partecipazione da parte di siffatta impresa in un'impresa di assicurazione della Comunità, atta a rendere quest'ultima una sua impresa figlia .

b ) de tout projet de prise de participation par une telle entreprise dans une entreprise d'assurance communautaire qui aurait pour effet d'en faire sa filiale .


La presente comunicazione individua "le imprese interessate" in differenti tipi di operazione, quali fusioni, acquisizione del controllo esclusivo, acquisizione del controllo comune, acquisizione del controllo congiunto da parte di un'impresa comune, passaggio dal controllo congiunto al controllo esclusivo, modifica dell'assetto azionario, acquisizione del controllo da parte ...[+++]

La présente communication identifie les entreprises concernées dans différents types d'opérations, tels que les fusions, la prise de contrôle exclusif, la prise de contrôle commun, la prise de contrôle par une entreprise commune, le passage de contrôle en commun au contrôle exclusif, la modification de la structure de l'actionnariat, la prise de contrôle par les particuliers, le rachat par les salariés ou une entreprise publique.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti ->

Date index: 2024-02-19
w