Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adattare l'istruzione al mercato del lavoro

Traduction de «Adattare l'istruzione al mercato del lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adattare l'istruzione al mercato del lavoro

adapter l'enseignement au marché du travail


Ordinanza intesa a regolare il mercato del lavoro e a dare incremento all'istruzione professionale dei disoccupati

Ordonnance relative aux mesures tendant à équilibrer le marché du travail et à faciliter le perfectionnement professionnel des chômeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la coalizione per le competenze e le professioni digitali, che riunisce i paesi dell'UE e le parti interessate dell'istruzione, del mercato del lavoro e dell'industria per sviluppare un grande consorzio per i talenti digitali e garantire che gli individui e la forza lavoro in Europa possiedano le adeguate competenze digitali

la Coalition en faveur des compétences numériques et de l’emploi rassemble les pays de l’UE et les parties intéressées du milieu de l’enseignement, de l’emploi et de l’industrie en vue de constituer un vaste réservoir de talents numériques et de faire en sorte que les particuliers et les travailleurs européens possèdent des compétences numériques adaptées


Si tende a considerare il completamento dell'istruzione secondaria superiore o dell'istruzione e formazione professionale come qualifica minima di accesso per un passaggio efficace dall'istruzione al mercato del lavoro nonché per l'ammissione ai livelli di istruzione e formazione successivi.

On considère généralement que, pour réussir le passage de l'école au marché du travail ainsi que pour pouvoir intégrer les phases suivantes de l'éducation et de la formation, la qualification minimale de départ est d'avoir achevé le deuxième cycle de l'enseignement secondaire ou un cycle d'enseignement et de formation professionnels.


Completare l’istruzione secondaria o la formazione professionale è fondamentale per un passaggio efficace dall’istruzione al mercato del lavoro, nonché per l’ammissione ai livelli di istruzione e formazione successivi.

Achever le deuxième cycle de l’enseignement secondaire ou une formation professionnelle est indispensable pour assurer une transition réussie vers le monde du travail, ou à la poursuite des études ou d’une formation.


innalzare i livelli di successo scolastico, riconoscendo che si tende a considerare il completamento del livello di istruzione secondaria superiore o livello equivalente come requisito minimo per garantire un passaggio efficace dall’istruzione al mercato del lavoro nonché per avere accesso alla prosecuzione dell ...[+++]

relever les niveaux d’études et prendre conscience du fait que l’on considère généralement que, pour réussir le passage de l’école au marché du travail et pour pouvoir accéder aux phases suivantes de l’apprentissage, l’exigence minimale est d’avoir achevé le deuxième cycle de l’enseignement secondaire ou un cycle équivalent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcune ricerche suggeriscono che i cittadini di paesi terzi continuano a incontrare ostacoli nel sistema di istruzione, nel mercato del lavoro e nell'accesso ad alloggi dignitosi. Sono inoltre più a rischio di povertà o di esclusione sociale rispetto ai cittadini del paese di accoglienza, anche se attivi, e i minori sono esposti a un rischio di povertà particolarmente elevato.

Des recherches indiquent que les ressortissants de pays tiers se heurtent encore à des difficultés pour participer au système éducatif et au marché du travail, ainsi que pour pouvoir se loger décemment. Ils sont davantage exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale que les ressortissants du pays d’accueil, même lorsqu’ils ont un emploi. Les enfants sont exposés à un risque de pauvreté particulièrement élevé.


59. sottolinea che nell'UE ci sono, da una lato, 2 milioni di posti di lavoro vacanti non occupati e, dall'altro, molti giovani troppo qualificati le cui competenze non rispondono alla domanda del mercato del lavoro; sottolinea pertanto l'importanza di migliori sinergie tra sistemi di istruzione e mercato ...[+++]

59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer ...[+++]


59. sottolinea che nell'UE ci sono, da una lato, 2 milioni di posti di lavoro vacanti non occupati e, dall'altro, molti giovani troppo qualificati le cui competenze non rispondono alla domanda del mercato del lavoro; sottolinea pertanto l'importanza di migliori sinergie tra sistemi di istruzione e mercato ...[+++]

59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer ...[+++]


59. sottolinea che nell'UE ci sono, da una lato, 2 milioni di posti di lavoro vacanti non occupati e, dall'altro, molti giovani troppo qualificati le cui competenze non rispondono alla domanda del mercato del lavoro; sottolinea pertanto l'importanza di migliori sinergie tra sistemi di istruzione e mercato ...[+++]

59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer ...[+++]


35. chiede agli Stati membri di istituire task force nazionali per i giovani, onde garantire una maggior coerenza fra il sistema di istruzione e il mercato del lavoro, promuovendo una maggiore condivisione di responsabilità fra governi, datori di lavoro e singoli nell'investire nelle competenze; chiede agli ...[+++]

35. invite les États membres à créer des groupes de travail nationaux sur la jeunesse afin de garantir un degré de cohérence plus élevé entre le système d'éducation et le marché du travail et de promouvoir une responsabilité renforcée et partagée entre le gouvernement, les employeurs et les individus pour investir dans les capacités; invite les États membres à doter toutes les écoles d'organes consultatifs afin de contribuer à faciliter une transition sans heurts de l'école au marché du travail et de promouvoir la coopération entre les acteurs publics et privés;


35. chiede agli Stati membri di istituire task force nazionali per i giovani, onde garantire una maggior coerenza fra il sistema di istruzione e il mercato del lavoro, promuovendo una maggiore condivisione di responsabilità fra governi, datori di lavoro e singoli nell'investire nelle competenze; chiede agli ...[+++]

35. invite les États membres à créer des groupes de travail nationaux sur la jeunesse afin de garantir un degré de cohérence plus élevé entre le système d'éducation et le marché du travail et de promouvoir une responsabilité renforcée et partagée entre le gouvernement, les employeurs et les individus pour investir dans les capacités; invite les États membres à doter toutes les écoles d'organes consultatifs afin de contribuer à faciliter une transition sans heurts de l'école au marché du travail et de promouvoir la coopération entre les acteurs publics et privés;




D'autres ont cherché : Adattare l'istruzione al mercato del lavoro     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Adattare l'istruzione al mercato del lavoro ->

Date index: 2022-12-30
w