Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente
Assemblea generale dell'ONU
Assemblea generale delle Nazioni Unite
Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo
Conferenza di Rio
PNUA
Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente
UNCED
UNEA
UNEP
Vertice di Rio
Vertice sulla Terra

Traduction de «Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente | Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente del Programma delle Nazioni Unite per l’ambiente | UNEA [Abbr.]

Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations ...[+++]


Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente [ UNEP ]

Programme des Nations Unies pour l'environnement [ PNUE ]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo [ Conferenza di Rio | UNCED | Vertice di Rio | Vertice sulla Terra ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


Consiglio di amministrazione del Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente

Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement


Rappresentante permanente della Svizzera presso il Programma delle Nazioni Unite concernente l'ambiente

Représentant permanent de la Suisse auprès du Programme des Nations Unies pour l'environnement


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo | UNCED [Abbr.]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement | CNUED [Abbr.]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Vertice sulla Terra | UNCED [Abbr.]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement | Sommet de la Terre | Sommet Planète Terre | CNUED [Abbr.]


Assemblea generale dell'ONU [ Assemblea generale delle Nazioni Unite ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente [ PNUA ]

Programme des Nations unies pour l'environnement [ PNUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Adottata da più di 178 governi alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) tenutasi a Rio de Janeiro, Brasile, dal 3 al 14 giugno 1992.

[3] Adopté par plus de 178 gouvernements lors de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement, tenue à Rio de Janeiro, Brésil, du 3 au 14 juin 1992.


L’AEA collabora con altre istituzioni internazionali e dell’UE, quali l’Ufficio statistico dell’Unione europea (Eurostat) e il Centro comune di ricerca della Commissione europea, il Programma delle Nazioni Unite sull’Ambiente e l’Organizzazione mondiale della sanità

L’AEE coopère avec les autres organismes européens et internationaux, comme l’office statistique de l’UE (Eurostat), le Centre commun de recherche de la Commission européenne, le Programme des Nations Unies pour l’environnement et l’Organisation mondiale de la santé


assicurarsi che l'Assemblea delle Nazioni Unite fornisca, in collaborazione con l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America, tutti gli strumenti necessari a garantire che la soluzione a due Stati sulla base dei confini del 1967, che prevede Gerusalemme quale capitale di entrambi, lo Stato di Israele all'interno di confini sicuri e riconosciuti e uno Stato di Palestina indipendente, democratico, territorialmente contiguo e capace di esistenza autonoma, che vivano fianco a fianco in pace e sicurezza, sia una soluzione sostenibile ed efficace; o o o

s'assurer que l'Assemblée générale de l'ONU, en coopération avec l'Union et les États Unis, mettra à disposition tous les instruments garantissant la viabilité et l'efficacité d'une solution à deux États cohabitant dans une atmosphère de paix et de sécurité, dans le respect des frontières fixées en 1967, avec Jérusalem pour capitale commune et des frontières sûres et acceptées entre Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, limitrophe et viable;


bs. assicurarsi che l'Assemblea delle Nazioni Unite fornisca, in collaborazione con l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America, tutti gli strumenti necessari a garantire che la soluzione a due Stati sulla base dei confini del 1967, che prevede Gerusalemme quale capitale di entrambi, lo Stato di Israele all'interno di confini sicuri e riconosciuti e uno Stato di Palestina indipendente, democratico, territorialmente contiguo e capace di esistenza autonoma, che vivano fianco a fianco in pace e sicurezza, sia una soluzione sostenibile ed efficace;

bs. s'assurer que l'Assemblée générale de l'ONU, en coopération avec l'Union et les États Unis, mettra à disposition tous les instruments garantissant la viabilité et l'efficacité d'une solution à deux États cohabitant dans une atmosphère de paix et de sécurité, dans le respect des frontières fixées en 1967, avec Jérusalem pour capitale commune et des frontières sûres et acceptées entre Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, limitrophe et viable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’AEA collabora con altre istituzioni internazionali e dell’UE, quali l’Ufficio statistico dell’Unione europea (Eurostat) e il Centro comune di ricerca della Commissione europea, il Programma delle Nazioni Unite sull’Ambiente e l’Organizzazione mondiale della sanità

L’AEE coopère avec les autres organismes européens et internationaux, comme l’office statistique de l’UE (Eurostat), le Centre commun de recherche de la Commission européenne, le Programme des Nations Unies pour l’environnement et l’Organisation mondiale de la santé


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED): all' UNCED di Rio de Janeiro (giugno 1992) gli Stati partecipanti hanno stabilito, nella "Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo", i principi fondamentali per la gestione, la conservazione e lo sfruttamento ecologicamente sostenibile di tutti i tipi di foreste.

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement (CNUED): à la CNUED de Rio de Janeiro (juin 1992) les États participants ont établi, dans la "Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement ", les principes à la base de la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts.


In questo contesto, gli Stati membri e l'UE tengono conto degli impegni assunti in esito alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo del 1992 (UNCED) * ed alle conferenze successive nonché alle conferenze ministeriali sulla protezione delle foreste in Europa (MCPFE) *

Dans ce contexte, les États membres et l'UE prennent en compte les engagements découlant de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992 (CNUED) * et les conférences qui lui ont fait suite, ainsi que les conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe (CMPFE) *


Per questo, dalla prossima sessione dell’Assemblea delle Nazioni Unite a favore dell’infanzia deve scaturire, ovviamente, il fermo impegno a tradurre in fatti gli obblighi che derivano dalla Convenzione sui diritti dei bambini, stabilendo meccanismi di controllo volti a verificarne il grado di osservanza, in particolare in merito alla lotta contro gli abusi, lo sfruttamento e la violenza di cui sono oggetto, e a garantire loro il diritto all’istruzione ...[+++]

Par conséquent, la réunion de l’assemblée des Nations unies sur les enfants prévue prochainement doit absolument mener au ferme engagement de concrétiser les obligations dérivées de la convention des droits de l’enfant en établissant des mécanismes destinés à contrôler la mesure dans laquelle ces obligations sont respectées, particulièrement à l’égard de la lutte contre les abus, l’exploitation et la violence dont les enfants sont l’objet et en vue de ...[+++]


– vista la sua risoluzione del 14 marzo 1997 sulla comunicazione della Commissione "Una piattaforma comune: orientamenti per l'Unione europea in preparazione della sessione speciale dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite che si terrà a New York nel giugno 1997 per riesaminare l'Agenda 21 e i risultati della Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo tenutasi a Rio de Janeiro nel giugno 1992" ,

— vu sa résolution du 14 mars 1997 sur la communication de la Commission intitulée "Une plate-forme commune: orientations pour la préparation de l'Union européenne à la réunion extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies de juin 1997 à New York sur la révision de l'action 21 et des résultats connexes de la conférence des Nations unies sur l'environnement et ...[+++]


– vista la sua risoluzione del 14 marzo 1997 sulla comunicazione della Commissione "Una piattaforma comune: orientamenti per l'Unione europea in preparazione della sessione speciale dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite che si terrà a New York nel giugno 1997 per riesaminare l'Agenda 21 e i risultati della Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo tenutasi a Rio de Janeiro nel giugno 1992",

– vu sa résolution du 14 mars 1997 sur la communication de la Commission sur une plate-forme commune préparatoire à l'Assemblée générale des Nations unies de juin 1997 (révision de l'action 21 et des résultats de la conférence de Rio de juin 1992),




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente ->

Date index: 2023-12-29
w